1
00:00:05,000 --> 00:00:07,500
Bonjour, je m'appelle Johanna.

2
00:00:07,617 --> 00:00:10,177
Je suis une activiste des médias.

3
00:00:10,360 --> 00:00:14,720
Je filme des grèves et des mouvements
mouvements sociaux depuis 20 ans.

4
00:00:15,660 --> 00:00:18,613
Et c'est très tard dans la
la journée que j'ai réalisé

5
00:00:18,730 --> 00:00:21,535
quel désastre
le changement climatique est un désastre.

6
00:00:22,055 --> 00:00:24,475
Quand le penny est enfin tombé,

7
00:00:24,640 --> 00:00:26,956
j'ai décidé que
j'allais essayer

8
00:00:27,113 --> 00:00:30,549
d'apporter tout ce que j'avais
appris dans le mouvement ouvrier

9
00:00:30,680 --> 00:00:33,340
au mouvement pour le climat.

10
00:00:34,060 --> 00:00:37,174
Parce qu'il y a quelque chose
que nous devrions tous savoir.

11
00:00:38,340 --> 00:00:40,800
Alors, commençons.

12
00:00:40,800 --> 00:00:42,200
Regardez ici :

13
00:00:49,080 --> 00:00:52,620
C'est la conférence de Paris sur le climat
Paris en 2015.

14
00:00:53,460 --> 00:00:57,680
Depuis que les conférences de l'ONU sur le climat
ont commencé en 1992,

15
00:00:57,820 --> 00:01:01,920
les émissions annuelles de CO2
n'ont pas diminué,

16
00:01:02,300 --> 00:01:04,840
elles ont augmenté de 60%.

17
00:01:10,260 --> 00:01:11,640
Au cours des 40 dernières années

18
00:01:11,660 --> 00:01:16,900
nous avons perdu la moitié de tous les mammifères, poissons, oiseaux et reptiles de la planète.
mammifères, poissons, oiseaux et reptiles.

19
00:01:25,420 --> 00:01:26,600
Et la déforestation,

20
00:01:27,500 --> 00:01:29,420
la fonte des calottes glaciaires polaires,

21
00:01:29,880 --> 00:01:31,960
l'acidification des océans,

22
00:01:32,500 --> 00:01:34,320
l'érosion des sols,

23
00:01:34,760 --> 00:01:38,220
des incendies de forêt et des inondations de plus en plus graves

24
00:01:38,220 --> 00:01:42,420
font leur part pour
détruire la vie sur Terre.

25
00:01:52,513 --> 00:01:55,123
En 2020,
20 millions de personnes

26
00:01:55,209 --> 00:01:58,529
devront fuir les conséquences
du changement climatique.

27
00:01:59,660 --> 00:02:05,600
Les gouvernements laissent ces
ces gens mourir par milliers.

28
00:02:07,660 --> 00:02:10,180
Vous pouvez imaginer ce qui va se passer

29
00:02:10,180 --> 00:02:15,480
quand des milliards de personnes
auront perdu leurs moyens de subsistance.

30
00:02:32,440 --> 00:02:35,120
Les gouvernements savaient ce qu'ils avaient à faire,

31
00:02:36,100 --> 00:02:38,040
mais ils ne l'ont pas fait.

32
00:02:57,160 --> 00:03:05,700
Nous sommes ici, nous sommes bruyants,
parce que vous volez notre avenir.

33
00:03:26,190 --> 00:03:30,710
Pourquoi pensez-vous que les gouvernements n'ont pas
n'ont rien fait pour arrêter le changement climatique ?

34
00:03:33,130 --> 00:03:34,518
Je ne sais pas.

35
00:03:36,862 --> 00:03:41,479
Ils pourraient penser que les choses
s'améliorent même si vous ne faites rien.

36
00:03:41,660 --> 00:03:50,643
Je ne comprends pas pourquoi les politiciens qui ont
des enfants eux-mêmes ne peuvent pas penser à l'avenir.

37
00:03:50,720 --> 00:03:54,563
Les politiques climatiques du
gouvernement sont terribles.

38
00:03:54,704 --> 00:03:58,704
Vu de l'avenir
peut-être même criminelles.

39
00:04:19,157 --> 00:04:20,712
Ce que cela signifie pour nous

40
00:04:20,759 --> 00:04:24,712
que nos gouvernements n'ont pas
pas pris cette crise au sérieux

41
00:04:25,000 --> 00:04:29,200
et n'ont pas fait
les choses qu'ils devaient faire pour

42
00:04:29,280 --> 00:04:35,149
pour changer nos trajectoires signifie que
notre moment actuel est extrêmement dangereux.

43
00:04:35,909 --> 00:04:40,429
En ce moment, nous sommes déjà
à des niveaux de réchauffement

44
00:04:40,485 --> 00:04:44,133
qui nous placent en dehors
de l'Holocène.

45
00:04:44,200 --> 00:04:47,830
L'Holocène est la période stable

46
00:04:47,979 --> 00:04:51,660
climat des 12 000 dernières
12 000 dernières années

47
00:04:51,800 --> 00:04:55,840
où l'humanité a émergé
de la dernière période glaciaire

48
00:04:55,920 --> 00:04:59,840
et a commencé à développer des choses
comme l'agriculture, les villes et l'écriture,

49
00:05:00,080 --> 00:05:04,240
et tout ce que nous appelons civilisation
s'est produit au cours des 12 000 dernières années.

50
00:05:04,640 --> 00:05:08,320
Cette période stable,
en termes de climat.

51
00:05:08,400 --> 00:05:12,610
Et nous avons pu développer
l'agriculture, les villes et les civilisations

52
00:05:12,689 --> 00:05:14,509
grâce à un climat stable.

53
00:05:14,649 --> 00:05:17,082
C'est l'une des choses que
Je pense que les gens ne comprennent pas.

54
00:05:17,160 --> 00:05:20,876
Et nous avons maintenant quitté la gamme de température
de l'Holocène.

55
00:05:20,939 --> 00:05:23,370
Nous sommes déjà à
1,2 degrés de réchauffement

56
00:05:23,448 --> 00:05:26,704
au-dessus du niveau pré
industriel.

57
00:05:26,899 --> 00:05:30,240
Donc notre situation actuelle
est déjà très dangereuse,

58
00:05:31,680 --> 00:05:36,123
mais elle devient de plus en plus
dangereuse à un rythme accéléré.

59
00:05:36,280 --> 00:05:38,990
Non seulement les gouvernements
n'ont pas arrêté d'émettre,

60
00:05:39,052 --> 00:05:41,981
non seulement ils n'ont pas commencé
à diminuer leurs émissions,

61
00:05:42,051 --> 00:05:46,130
- pour la plupart, certains ont commencé à
à réduire leurs émissions, mais pas assez rapidement.

62
00:05:46,240 --> 00:05:49,280
Mais nous accélérons
dans la mauvaise direction.

63
00:05:49,587 --> 00:05:53,556
Nous avons créé tellement de
dommages à la Terre Mère

64
00:05:53,666 --> 00:05:58,885
et ces dommages que nous avons
créés, c'est ce qui fait

65
00:05:59,000 --> 00:06:05,360
que nos saisons ne sont
ne sont plus les mêmes.

66
00:06:06,180 --> 00:06:09,460
Chaque année, notre
climat change

67
00:06:09,522 --> 00:06:13,084
parce que nous causons
des dommages à notre mère la Terre.

68
00:06:13,240 --> 00:06:16,760
Le changement climatique se produit déjà
sur les lignes de front du Sud.

69
00:06:16,840 --> 00:06:20,386
Alors qu'en Europe, ce n'est peut-être pas le cas,
c'est un problème d'avenir,

70
00:06:20,458 --> 00:06:23,680
mais les gens manquent
d'eau aujourd'hui.

71
00:06:23,800 --> 00:06:27,240
Les gens sont inondés
aujourd'hui. Des nations disparaissent.

72
00:06:27,320 --> 00:06:29,520
On dit que des îles vont
disparaître très bientôt.

73
00:06:29,640 --> 00:06:32,811
Les agriculteurs sont incapables de cultiver
à cause du manque d'eau.

74
00:06:32,858 --> 00:06:34,188
Et la situation ne fait qu'empirer.

75
00:06:34,281 --> 00:06:35,774
L'ONU prévoit

76
00:06:35,844 --> 00:06:39,800
d'ici 2050, il y aura
quelques milliards de personnes

77
00:06:39,880 --> 00:06:41,360
qui n'auront pas
accès à l'eau.

78
00:06:41,400 --> 00:06:45,283
Il y a déjà des millions de personnes aujourd'hui
qui n'ont pas accès à l'eau potable,

79
00:06:45,338 --> 00:06:47,603
et cela va seulement
que s'aggraver.

80
00:06:47,666 --> 00:06:51,160
Donc c'est juste
la crise de l'eau.

81
00:06:51,240 --> 00:06:54,029
Ensuite, vous avez la contamination
par toutes les entreprises,

82
00:06:54,068 --> 00:06:56,286
la destruction des jungles et ainsi de suite.

83
00:06:56,400 --> 00:06:59,560
Et tout cela conduit les gens
à des conditions désespérées.

84
00:06:59,720 --> 00:07:02,560
Et tôt ou tard, ils vont
revenir hanter l'Europe.

85
00:07:02,640 --> 00:07:06,600
Parce que ces millions et
milliards de personnes viendront ici.

86
00:07:26,380 --> 00:07:33,184
Il est clair depuis 50 ans
que nous ne pouvons pas continuer comme ça.

87
00:07:33,300 --> 00:07:35,787
C'est une question d'argent,
beaucoup d'argent.

88
00:07:35,943 --> 00:07:41,404
Chaque kilo de charbon qu'ils
extrait et qui est subventionné

89
00:07:41,656 --> 00:07:46,272
leur rapporte de l'argent
et donc ils n'arrêtent pas d'extraire.

90
00:07:46,640 --> 00:07:50,149
Les questions et les réponses
sont toujours les mêmes.

91
00:07:50,210 --> 00:07:55,104
Ce système consiste à
faire des profits.

92
00:07:55,420 --> 00:08:02,537
Nous devons aller à la racine des
problèmes, et pas seulement traiter les symptômes.

93
00:08:25,888 --> 00:08:30,708
Nous devons nous débarrasser de ceux qui sont au pouvoir,
c'est une tâche révolutionnaire.

94
00:08:30,740 --> 00:08:32,950
Il m'a fallu du temps pour m'en rendre compte.

95
00:08:33,061 --> 00:08:35,599
Je pensais que c'était une question
de la compréhension,

96
00:08:35,685 --> 00:08:38,943
que nous devons comprendre
ce qui est nécessaire,

97
00:08:39,107 --> 00:08:42,459
puisque le climat devient trop chaud,
nous devons changer ça,

98
00:08:42,522 --> 00:08:47,349
que nous comprenions que nous devons
faire quelque chose et qu'ensuite nous le faisons.

99
00:08:47,428 --> 00:08:49,576
mais ce n'est pas le cas.

100
00:08:55,292 --> 00:08:58,847
La première chose que nous devons
comprendre pour remédier à la situation

101
00:08:58,960 --> 00:09:02,280
c'est pourquoi les gouvernements
n'ont rien fait.

102
00:09:04,092 --> 00:09:07,130
L'industrie des combustibles fossiles a
fait tout ce qu'elle peut

103
00:09:07,271 --> 00:09:10,263
pour empêcher la mise en place d'une
efficace sur le climat.

104
00:09:10,408 --> 00:09:15,308
Cependant, l'auteur et climatologue
Andreas Malm a fait remarquer

105
00:09:15,419 --> 00:09:19,000
que nous sommes finalement
un problème systémique.

106
00:09:19,240 --> 00:09:22,240
Les entreprises qui produisent
du pétrole, du gaz et du charbon

107
00:09:22,300 --> 00:09:25,240
et font du profit
grâce à cela,

108
00:09:25,280 --> 00:09:28,840
investir continuellement pour trouver
davantage de ces réserves

109
00:09:28,920 --> 00:09:33,200
et à développer leurs installations
pour les extraire.

110
00:09:33,680 --> 00:09:38,840
Et il n'y a toujours aucun signe d'eux
de ralentissement ou d'arrêt.

111
00:09:39,040 --> 00:09:43,160
Même si Exxon, Total
et Shell parlent de

112
00:09:43,459 --> 00:09:47,748
de devenir net zéro à un moment
dans le futur, peut-être 2050 ou plus,

113
00:09:47,818 --> 00:09:50,568
ce qu'ils font réellement
sur le terrain

114
00:09:50,639 --> 00:09:54,481
c'est juste construire plus de pipelines
et à explorer pour plus de pétrole.

115
00:09:54,560 --> 00:10:00,101
Et aller dans des endroits comme
l'Arctique pour trouver plus de gaz fossile.

116
00:10:01,000 --> 00:10:04,437
Et c'est une
compulsion systémique.

117
00:10:04,484 --> 00:10:08,880
C'est un impératif absolu
pour ces entreprises de continuer à croître

118
00:10:08,960 --> 00:10:13,400
et de remplacer les réserves qu'elles ont
qu'elles ont épuisées par de nouvelles.

119
00:10:13,880 --> 00:10:16,870
C'est dans leur nature
de le faire.

120
00:10:17,520 --> 00:10:20,755
Et pourquoi les états
les aident à faire cela ?

121
00:10:21,360 --> 00:10:24,440
Eh bien, fondamentalement, la tâche
des États capitalistes avancés,

122
00:10:24,520 --> 00:10:26,466
ou tout autre état capitaliste,

123
00:10:26,560 --> 00:10:30,263
est de graisser les roues
de l'accumulation du capital

124
00:10:30,333 --> 00:10:33,216
et ouvrir la voie
aux entreprises

125
00:10:33,324 --> 00:10:35,990
de valoriser le capital
et de faire du profit.

126
00:10:36,120 --> 00:10:38,499
C'est leur description fondamentale
description de leur travail.

127
00:10:38,695 --> 00:10:40,080
C'est ce qu'ils font.

128
00:10:40,160 --> 00:10:42,646
Demander aux Etats capitalistes

129
00:10:42,734 --> 00:10:45,216
de débarrasser leurs économies
des combustibles fossiles

130
00:10:45,341 --> 00:10:49,716
c'est de leur demander de se débarrasser
toute la base matérielle

131
00:10:49,786 --> 00:10:52,746
du capitalisme, tel qu'il
a été mis en place

132
00:10:53,152 --> 00:10:55,192
au cours des
deux derniers siècles.

133
00:10:55,800 --> 00:11:01,240
Et les états capitalistes ne se sont pas montrés
montré qu'ils étaient enclins à le faire.

134
00:11:01,440 --> 00:11:05,640
Ils ont échoué selon leurs propres
chiffres et choses, leurs propres objectifs.

135
00:11:05,920 --> 00:11:08,627
Ils ne l'ont pas atteint.
Pourquoi ont-ils échoué ?

136
00:11:08,880 --> 00:11:11,840
Je pense en partie parce que
ils ne sont pas vraiment

137
00:11:12,008 --> 00:11:17,400
en charge du système qui est
plus déterminé par des objectifs de profit.

138
00:11:17,480 --> 00:11:21,600
Et ils ne peuvent pas vraiment changer
l'industrie des combustibles fossiles

139
00:11:21,766 --> 00:11:26,639
tant que les paramètres
sont d'avoir à faire des profits.

140
00:11:26,840 --> 00:11:29,553
Et puis ils sont aussi,

141
00:11:29,800 --> 00:11:33,280
contraints par un système
de concurrence entre les nations et les états.

142
00:11:33,440 --> 00:11:39,240
Donc aucun des grands blocs comme les USA,
la Chine, l'UE, ils ne peuvent pas vraiment se permettre de...

143
00:11:40,551 --> 00:11:43,442
perdre dans la
concurrence mondiale.

144
00:11:43,552 --> 00:11:48,053
Donc personne n'a vraiment un grand intérêt
à changer quelque chose rapidement.

145
00:11:51,900 --> 00:11:55,200
Les conséquences de toutes ces
contraintes sont cruelles.

146
00:11:57,088 --> 00:11:59,708
Selon l'OCDE,

147
00:11:59,870 --> 00:12:02,630
chaque année, les combustibles fossiles
sont subventionnés

148
00:12:02,740 --> 00:12:07,300
à hauteur de 100 à
200 milliards de dollars.

149
00:12:08,525 --> 00:12:11,345
C'est 4 fois plus que ce que
que ce que les états dépensent

150
00:12:11,400 --> 00:12:13,460
sur le développement
des énergies renouvelables.

151
00:12:15,580 --> 00:12:20,180
Mais les états paient aussi pour les dommages
causés par l'industrie des combustibles fossiles,

152
00:12:20,340 --> 00:12:24,460
comme les vagues de chaleur,
les sécheresses et les inondations.

153
00:12:25,020 --> 00:12:30,475
Ces subventions indirectes
(selon le FMI)

154
00:12:30,567 --> 00:12:34,455
s'élèvent à
5,9 milliards de dollars

155
00:12:34,553 --> 00:12:36,820
- pour la seule année 2020.

156
00:12:37,380 --> 00:12:40,800
Cela représente 11 millions de dollars
par minute.

157
00:12:45,814 --> 00:12:51,294
Mais les États ne se limitent pas
à subventionner l'utilisation des combustibles fossiles.

158
00:12:52,197 --> 00:12:55,737
Dans des pays comme la Namibie,
le Botswana ou la Colombie,

159
00:12:55,800 --> 00:13:00,100
ils conspirent littéralement
contre leur propre peuple

160
00:13:00,258 --> 00:13:04,638
pour promouvoir l'extraction et l'exportation
de pétrole, de gaz et d'autres matières premières.

161
00:13:07,840 --> 00:13:10,940
Dans la province colombienne
de Casanare, par exemple,

162
00:13:11,033 --> 00:13:14,313
du pétrole a été découvert
dans les années 1990.

163
00:13:15,817 --> 00:13:20,337
Et les paramilitaires, main dans la main
main dans la main avec l'armée,

164
00:13:20,400 --> 00:13:23,080
ont assassiné 2600 personnes

165
00:13:23,140 --> 00:13:29,420
afin de permettre à British Petroleum (BP)
l'accès aux gisements de pétrole.

166
00:13:34,040 --> 00:13:41,660
Il y avait la police et l'armée
tout autour. - Ça n'a pas aidé.

167
00:13:43,300 --> 00:13:47,960
La Colombie est un exemple extrême
d'institutions étatiques pourries.

168
00:13:49,340 --> 00:13:52,540
Mais les gouvernements de gauche
sont également sous pression

169
00:13:52,649 --> 00:13:56,833
pour extraire des combustibles fossiles
et d'autres matières premières.

170
00:13:57,680 --> 00:14:01,692
Esteban Servat, qui a lui-même
a dû fuir l'Argentine

171
00:14:01,741 --> 00:14:04,216
parce qu'il s'est battu contre
une entreprise de fracturation,

172
00:14:04,240 --> 00:14:05,617
le décrit comme suit :

173
00:14:05,680 --> 00:14:08,760
Même si vous aviez un
gouvernement révolutionnaire

174
00:14:08,920 --> 00:14:11,820
qui voulait protéger le
peuple et l'environnement,

175
00:14:11,886 --> 00:14:14,456
ils seraient renversés
jetés en un rien de temps !

176
00:14:14,480 --> 00:14:19,480
Le coup d'État en Bolivie, il y a eu une
controverse avec Elon Musk

177
00:14:19,560 --> 00:14:20,624
où il a dit dans un tweet :

178
00:14:20,666 --> 00:14:24,127
"Oui, nous avons fait un coup d'Etat et nous
nous ferons le coup d'État de qui nous voulons,

179
00:14:24,178 --> 00:14:26,357
vous savez, pour avoir
le lithium."

180
00:14:26,537 --> 00:14:29,491
Et ça c'est si vous aviez
un bon gouvernement,

181
00:14:29,577 --> 00:14:30,998
mais en réalité, ce n'est pas le cas.

182
00:14:31,045 --> 00:14:33,056
Même les gouvernements progressistes

183
00:14:33,120 --> 00:14:36,155
sont prêts à tout pour obtenir du pétrole et du gaz
pour en faire profiter ces entreprises.

184
00:14:36,225 --> 00:14:40,240
Parce qu'ils sont pris au piège d'une énorme dette
avec le FMI et la Banque Mondiale

185
00:14:40,350 --> 00:14:41,506
qui les mettent sous pression

186
00:14:41,599 --> 00:14:45,115
pour que ces entreprises
d'extraire autant qu'elles le peuvent.

187
00:14:45,200 --> 00:14:47,200
Et dans le processus,
vous avez les gens

188
00:14:47,400 --> 00:14:50,275
qui mettent leur corps
sur la ligne pour défendre leur terre.

189
00:14:50,337 --> 00:14:52,556
Et ils paient
le prix le plus élevé.

190
00:14:52,632 --> 00:14:57,970
Un exemple clair et urgent
est la marée noire au Pérou.

191
00:14:58,576 --> 00:15:03,051
C'est arrivé par Repsol,
une entreprise multinationale espagnole.

192
00:15:03,855 --> 00:15:07,785
Gardez à l'esprit que l'Espagne était la
puissance coloniale de l'Amérique Latine

193
00:15:07,815 --> 00:15:09,920
pendant un demi-millénaire !

194
00:15:10,040 --> 00:15:12,415
Et jusqu'à ce jour, l'impunité
impunité dont ils jouissent

195
00:15:12,508 --> 00:15:15,640
est telle qu'ils prétendent
qu'ils ne sont pas responsables

196
00:15:15,720 --> 00:15:17,800
et ils ne veulent pas
payer pour le nettoyage.

197
00:15:17,880 --> 00:15:19,898
C'est un écocide majeur,

198
00:15:19,985 --> 00:15:23,203
le pire déversement dans l
l'histoire du Pérou,

199
00:15:23,289 --> 00:15:27,440
couvrant plus de 20 plages, affectant
des milliers de familles et de pêcheurs,

200
00:15:27,720 --> 00:15:29,760
les moyens de subsistance et la santé
d'un grand nombre de personnes.

201
00:15:29,840 --> 00:15:32,200
- Et Repsol ne veut pas payer.

202
00:15:51,463 --> 00:15:55,934
Repsol, prends
responsabilité !

203
00:16:07,458 --> 00:16:11,355
Mort au capitalisme extractiviste

204
00:17:31,440 --> 00:17:37,060
La réponse officielle à la crise climatique
s'appelle le capitalisme vert.

205
00:17:38,560 --> 00:17:44,960
Le capitalisme vert est essentiellement l'idée
de remplacer les combustibles fossiles par des énergies renouvelables,

206
00:17:45,840 --> 00:17:48,220
capturer le CO2 de l'air

207
00:17:48,560 --> 00:17:51,380
et de continuer
comme avant.

208
00:17:53,880 --> 00:17:58,020
C'est le mix énergétique mondial
de la pré-pandémie de 2019.

209
00:17:58,940 --> 00:18:02,080
25% de l'énergie provient du charbon,

210
00:18:02,560 --> 00:18:06,780
31% du pétrole et
23% du gaz naturel.

211
00:18:07,660 --> 00:18:12,491
L'énergie nucléaire est contestée, le potentiel
d'énergie hydroélectrique presque épuisé

212
00:18:12,566 --> 00:18:17,174
et avec la bioénergie de masse il y a
il y a des conflits quand il s'agit de l'utilisation des terres.

213
00:18:17,300 --> 00:18:19,780
La stratégie officielle est

214
00:18:19,992 --> 00:18:25,536
que cette petite partie, de couleur rose
devrait remplacer toutes les autres.

215
00:18:25,623 --> 00:18:27,372
D'ici 2050.

216
00:18:28,987 --> 00:18:32,075
Afin de créer cette
quantité d'énergie renouvelable

217
00:18:32,138 --> 00:18:35,278
nous devrions créer
une énorme infrastructure

218
00:18:35,360 --> 00:18:38,360
qui nécessiterait d'énormes
quantités de matières premières.

219
00:18:38,580 --> 00:18:41,000
Des matières premières qui sont
deviennent de plus en plus rares

220
00:18:41,146 --> 00:18:42,872
et dont l'extraction

221
00:18:42,942 --> 00:18:46,462
détruit les moyens de subsistance des
des populations du Sud.

222
00:18:47,080 --> 00:18:49,954
Pourrait-il y avoir un
capitalisme vert ?

223
00:18:50,160 --> 00:18:54,446
Il pourrait y avoir un nouveau
régime d'accumulation,

224
00:18:54,572 --> 00:18:56,564
un nouveau modèle
de capitalisme,

225
00:18:56,634 --> 00:18:59,611
qui est basé sur le profit
de la catastrophe climatique

226
00:18:59,673 --> 00:19:04,896
en créant de nouvelles opportunités d'investissement
dans la transformation écologique.

227
00:19:05,419 --> 00:19:09,054
C'est un secteur en pleine expansion.

228
00:19:09,140 --> 00:19:12,160
Prenez par exemple
la voiture électrique.

229
00:19:12,466 --> 00:19:14,638
Mais il serait
une illusion de penser

230
00:19:14,717 --> 00:19:19,436
que le capitalisme vert
réduire les émissions assez rapidement.

231
00:19:19,616 --> 00:19:22,115
Et, pour autant que nous le sachions,

232
00:19:22,287 --> 00:19:29,820
ce type de soi-disant capitalisme vert
aggrave la crise de la biodiversité.

233
00:19:30,024 --> 00:19:34,610
parce que les ressources pour les voitures électriques
voitures électriques, les biocarburants, les batteries

234
00:19:34,679 --> 00:19:37,367
doivent venir
de quelque part !

235
00:19:37,454 --> 00:19:42,774
Cela crée de nouveaux problèmes
et des inégalités néo-coloniales.

236
00:19:42,900 --> 00:19:46,060
Le problème n'est donc pas
résolu, juste déplacé.

237
00:19:59,780 --> 00:20:01,694
Le capitalisme vert est un mensonge.

238
00:20:01,780 --> 00:20:06,233
Cela n'a pas de sens de
simplement passer à l'énergie verte,

239
00:20:06,357 --> 00:20:10,777
mais sinon de continuer
le consumérisme à outrance.

240
00:20:10,840 --> 00:20:15,600
Je pense que l'espoir que la technologie
va nous sauver est très problématique.

241
00:20:15,779 --> 00:20:19,381
Parce que nous ne ferions que
tarder à agir.

242
00:20:19,459 --> 00:20:23,075
Nous compterions sur de possibles
inventions dans le futur,

243
00:20:23,514 --> 00:20:26,599
et oui, il pourrait y avoir
certains développements,

244
00:20:26,812 --> 00:20:30,063
mais cela ne change pas le fait
que nous devons agir maintenant

245
00:20:30,116 --> 00:20:33,569
et réduire la consommation
des ressources ici et maintenant

246
00:20:33,663 --> 00:20:39,194
et réduire l'utilisation des combustibles fossiles
et les émissions ici et maintenant.

247
00:20:39,601 --> 00:20:42,843
C'est le très gros
problème avec cette logique

248
00:20:42,960 --> 00:20:47,491
que nous pourrions progresser avec des technologies
technologies vertes et le capitalisme vert.

249
00:20:57,685 --> 00:20:58,677
Il y a donc deux choses.

250
00:20:58,716 --> 00:21:01,529
La première est d'augmenter les énergies renouvelables
aussi vite que possible.

251
00:21:01,583 --> 00:21:04,418
Mais l'autre, qui est encore
plus important peut-être

252
00:21:04,497 --> 00:21:06,402
est de réduire
la demande en énergie.

253
00:21:06,679 --> 00:21:10,679
Et quand vous réunissez les deux,
vous commencez à obtenir des solutions où

254
00:21:10,867 --> 00:21:15,386
nous pouvons commencer à traiter le changement climatique
le changement climatique dans un court laps de temps.

255
00:21:15,438 --> 00:21:17,336
Si nous faisons les deux en même temps.

256
00:21:25,040 --> 00:21:30,579
Utiliser beaucoup moins d'énergie et de ressources
ne serait pas un gros problème en soi.

257
00:21:30,840 --> 00:21:37,820
Aujourd'hui, environ la moitié de la nourriture et un tiers
de l'énergie que nous produisons sont gaspillés.

258
00:21:40,426 --> 00:21:46,280
Si nous arrêtons ce gaspillage et éliminons
la production inutile ou nuisible,

259
00:21:46,473 --> 00:21:49,519
nous pouvons économiser une grande partie
des ressources que nous utilisons aujourd'hui

260
00:21:49,598 --> 00:21:52,798
et une grande partie des
émissions.

261
00:21:55,693 --> 00:21:58,759
Produire moins, cependant,
est en forte contradiction

262
00:21:58,815 --> 00:22:01,947
à une caractéristique centrale
du capitalisme :

263
00:22:02,145 --> 00:22:03,798
il doit croître.

264
00:22:04,474 --> 00:22:06,629
Le capitalisme a un impératif de croissance

265
00:22:06,702 --> 00:22:09,653
Ce qui est très simple
à comprendre, en fait.

266
00:22:09,733 --> 00:22:12,741
Les entreprises sont en concurrence pour les bénéfices,

267
00:22:12,796 --> 00:22:17,289
Et si elles ne font pas assez de profits,
ou autant que leurs concurrents,

268
00:22:17,375 --> 00:22:18,782
ils font faillite.

269
00:22:18,893 --> 00:22:21,963
Et cela signifie que
le capitalisme est sujet à des crises.

270
00:22:22,533 --> 00:22:26,253
Et en fait, le problème
avec le système est

271
00:22:26,573 --> 00:22:31,133
que la seule façon pour le capitalisme
peut faire face à cette nature de crise

272
00:22:31,573 --> 00:22:36,253
est de s'étendre constamment,
de sorte que les entreprises ont en quelque sorte toujours

273
00:22:36,333 --> 00:22:40,670
de nouvelles frontières et de nouveaux espaces
à occuper et de nouveaux profits à faire.

274
00:22:41,213 --> 00:22:44,733
Donc la façon dont elle est structurée
ne lui permet pas de ne pas se développer.

275
00:22:45,133 --> 00:22:47,821
Et une des façons
que les gens disent que c'est le cas :

276
00:22:47,939 --> 00:22:51,767
"La croissance est un mécanisme de stabilisation
mécanisme de stabilisation du capitalisme."

277
00:22:51,893 --> 00:22:56,173
Donc sans croissance, le capitalisme
devient instable et sujet à des crises.

278
00:22:56,413 --> 00:22:57,693
Et personne n'aime ça.

279
00:22:57,756 --> 00:23:02,156
Donc chaque acteur du capitalisme
a une incitation inhérente

280
00:23:02,293 --> 00:23:04,082
à maintenir l'ensemble du
système à croître.

281
00:23:05,888 --> 00:23:10,380
Et seriez-vous d'accord pour dire que ce n'est
pas compatible avec notre survie ?

282
00:23:10,733 --> 00:23:14,283
Des taux de croissance constants de l'économie
sont absolument incompatibles

283
00:23:14,354 --> 00:23:17,814
avec l'environnement 
environnementale dans n'importe quelle dimension,

284
00:23:17,870 --> 00:23:20,227
y compris la gestion de la 
la crise climatique.

285
00:23:20,373 --> 00:23:24,653
Une des choses qui est une constante
constante dans les données est que nous voyons vraiment

286
00:23:24,733 --> 00:23:26,853
la forte association
entre la croissance économique

287
00:23:27,333 --> 00:23:32,213
et l'augmentation des émissions, de l'énergie
l'utilisation de l'énergie et l'utilisation des ressources.

288
00:23:32,533 --> 00:23:36,048
Donc quelques économies 
sont capables de se découpler,

289
00:23:36,243 --> 00:23:39,413
de développer leur économie tout en 
tout en diminuant leurs émissions.

290
00:23:39,893 --> 00:23:43,603
La plupart de ces pays, si vous 
ajustez les émissions

291
00:23:43,706 --> 00:23:47,588
d'où ils consomment
consomment les choses,

292
00:23:47,742 --> 00:23:51,867
si vous l'ajustez 
pour leur commerce,

293
00:23:52,013 --> 00:23:54,405
vous voyez en fait les 
les émissions augmentent à nouveau.

294
00:23:54,507 --> 00:23:56,085
Quelques-unes d'entre elles le font encore.

295
00:23:56,154 --> 00:23:58,798
Donc ce n'est pas complètement impossible
dans le monde que nous connaissons

296
00:23:58,880 --> 00:24:01,595
pour une économie de croître 
et de réduire les émissions.

297
00:24:01,656 --> 00:24:03,876
Mais généralement cette réduction 
est très, très lente.

298
00:24:03,933 --> 00:24:05,576
Ce n'est pas assez rapide

299
00:24:05,685 --> 00:24:10,583
pour atteindre zéro 
dans quelques décennies.

300
00:24:10,669 --> 00:24:13,256
C'est l'une des choses que nous 
devons prendre très au sérieux :

301
00:24:13,311 --> 00:24:15,979
Au niveau mondial, 
la tendance forte que nous voyons

302
00:24:16,018 --> 00:24:18,932
est que la croissance 
est synonyme d'émissions.

303
00:24:19,003 --> 00:24:23,737
et la croissance est donc 
complètement incompatible

304
00:24:23,846 --> 00:24:28,739
avec la poursuite d'une vie stable
la vie humaine sur terre.

305
00:24:33,452 --> 00:24:36,667
Les seules personnes qui
font vraiment face à ce fait

306
00:24:36,778 --> 00:24:39,598
sont les gens du
mouvement mondial pour le climat.

307
00:24:40,237 --> 00:24:44,019
Ils ont réussi à mettre
la question à l'ordre du jour.

308
00:25:45,615 --> 00:25:49,216
Dans le système capitaliste, il y a 
l'accent est toujours mis sur la croissance.

309
00:25:49,372 --> 00:25:53,375
et nous ne pouvons pas trouver la justice 
justice climatique dans ce système.

310
00:25:53,455 --> 00:25:57,861
Donc ce dont nous avons besoin n'est pas seulement 
l'élimination immédiate de tous les combustibles fossiles,

311
00:25:57,947 --> 00:26:01,369
mais aussi d'un changement de système 
système à un système

312
00:26:01,470 --> 00:26:04,838
où nous pouvons vivre 
naturellement et durablement.

313
00:26:07,375 --> 00:26:10,115
Afin de réaliser un tel
un tel changement systémique,

314
00:26:10,140 --> 00:26:15,560
le mouvement climatique doit surmonter
les pouvoirs qui maintiennent le capitalisme

315
00:26:15,803 --> 00:26:20,160
et développer une idée concrète
de la façon dont cela pourrait être fait.

316
00:26:20,264 --> 00:26:23,440
Le débat à ce sujet
bat son plein.

317
00:26:23,660 --> 00:26:27,560
Nous devons continuer à mobiliser
de plus en plus de personnes.

318
00:26:27,671 --> 00:26:30,757
Nous devons mener
une grande bataille médiatique.

319
00:26:30,827 --> 00:26:33,150
Et nous devons montrer que
qu'il existe de nombreuses alternatives

320
00:26:33,218 --> 00:26:35,413
qui ont déjà
été mises en oeuvre,

321
00:26:35,507 --> 00:26:40,283
pour réaliser une vraie transition, et pour
arrêter le massacre des vivants.

322
00:26:40,431 --> 00:26:44,271
Nous devons nous organiser,
c'est la chose la plus importante.

323
00:26:45,040 --> 00:26:50,555
Que ce soit dans 
un collectif de jardinage

324
00:26:50,657 --> 00:26:54,524
ou un collectif de solidarité,
ou dans votre appartement partagé.

325
00:26:54,658 --> 00:26:57,926
Organisés, nous sommes
beaucoup plus forts.

326
00:26:58,012 --> 00:26:59,452
Aussi, informez-vous
vous-mêmes,

327
00:26:59,600 --> 00:27:07,120
utilisez votre privilège, c'est énorme
ce que nous pouvons faire ici, dans le Nord global.

328
00:27:07,198 --> 00:27:10,598
Faites preuve de solidarité avec les autres communautés.

329
00:27:12,207 --> 00:27:18,407
Et faites quelque chose, que ce soit
jardinage ou l'occupation d'une mine à ciel ouvert.

330
00:27:18,720 --> 00:27:24,330
Nous pouvons attaquer
de plusieurs côtés.

331
00:27:24,417 --> 00:27:28,338
Et plus nous sommes nombreux
plus il devient faible.

332
00:27:28,660 --> 00:27:32,540
Nous devons reprendre 
toutes nos activités.

333
00:27:32,620 --> 00:27:34,553
L'école frappe,

334
00:27:34,663 --> 00:27:41,143
les occupations des mines de cole
les occupations de squales.

335
00:27:41,281 --> 00:27:44,348
et nous devons expérimenter 
de nouvelles tactiques

336
00:27:44,427 --> 00:27:46,739
et intensifier la lutte.

337
00:27:46,817 --> 00:27:50,411
Et j'ai préconisé
que nous devrions diversifier

338
00:27:50,473 --> 00:27:53,126
dans des choses comme 
le sabotage également.

339
00:27:54,444 --> 00:27:56,994
Mais cela devra être 
être fait de manière prudente.

340
00:27:57,131 --> 00:28:00,694
Ce que nous pouvons tous faire aujourd'hui est 
agir. Sous quelque forme que ce soit.

341
00:28:00,787 --> 00:28:04,455
Nous pouvons rejoindre un mouvement populaire,
nous pouvons rejoindre des manifestations

342
00:28:04,536 --> 00:28:06,701
Nous pouvons nous joindre à des journées d'action,
comme Ende Gelände.

343
00:28:06,771 --> 00:28:09,860
On peut rejoindre un mouvement populaire
et prendre les choses en main

344
00:28:09,940 --> 00:28:12,500
parce que les politiciens ont montré
qu'ils n'ont pas la volonté de le faire.

345
00:28:12,620 --> 00:28:14,140
Donc ce dont nous avons besoin 
c'est de nous lever.

346
00:28:15,060 --> 00:28:19,180
Tous ces militants ont bien sûr
ont bien sûr raison dans ce qu'ils disent.

347
00:28:19,468 --> 00:28:22,111
Mais il semble que
il y a un angle mort

348
00:28:22,195 --> 00:28:24,388
sur la question de savoir
comment le mouvement pour le climat

349
00:28:24,478 --> 00:28:29,444
peut construire le pouvoir politique
dont il a besoin pour atteindre ses objectifs.

350
00:28:29,657 --> 00:28:33,314
Le pouvoir politique pour atteindre 
ces objectifs est juste ici,

351
00:28:33,382 --> 00:28:35,110
assis sur ces rails de train.

352
00:28:35,173 --> 00:28:37,860
Nous sommes tous nous-mêmes 
sommes le pouvoir.

353
00:28:37,969 --> 00:28:39,449
Nous avons le pouvoir.

354
00:28:39,609 --> 00:28:42,992
Nous devons juste l'utiliser. Nous devons tous 
devons nous lever et agir.

355
00:28:44,495 --> 00:28:49,644
C'est vrai en théorie, mais comment
mais comment faire pour que tout le monde s'implique ?

356
00:28:50,300 --> 00:28:56,511
Vaincre le capitalisme n'est pas quelque chose
que l'on fait avec ses amis après le travail.

357
00:28:57,167 --> 00:29:02,280
Le mouvement pour le climat ne peut être
réussi que si tout le monde s'y met :

358
00:29:02,377 --> 00:29:04,820
Ceux qui dansent ici,

359
00:29:05,030 --> 00:29:07,096
ainsi que l'agent de sécurité,

360
00:29:08,268 --> 00:29:12,331
et une partie non négligeable
des officiers de police.

361
00:29:29,990 --> 00:29:35,342
Pour se débarrasser du capitalisme, nous devons
construire un large mouvement par le bas,

362
00:29:35,480 --> 00:29:38,076
qui tire les leçons des
luttes du passé

363
00:29:38,194 --> 00:29:40,506
et va un
étape plus loin.

364
00:29:57,639 --> 00:29:59,559
Wir müssen
härter vorgehen !

365
00:30:01,041 --> 00:30:03,495
Plusieurs fois au cours
les 20 dernières années,

366
00:30:03,558 --> 00:30:08,518
les gens sont montés en masse sur les barricades
en masse contre leurs gouvernements.

367
00:30:09,540 --> 00:30:15,380
En Argentine, en 2001, par exemple,
les gens ont chassé 5 gouvernements du pouvoir.

368
00:30:15,663 --> 00:30:19,303
J'avais 16 ans 
en 2001 et j'étais là.

369
00:30:19,421 --> 00:30:22,581
J'étais dans les rues
dans le centre de Buenos Aires,

370
00:30:22,856 --> 00:30:26,972
on nous tirait dessus, j'avais des balles en caoutchouc
qui nous tiraient dessus, on courait.

371
00:30:28,356 --> 00:30:32,429
C'était très, très puissant, et
le président a décollé en hélicoptère.

372
00:30:34,120 --> 00:30:37,684
10 ans plus tard, il y a eu
le printemps arabe.

373
00:30:37,793 --> 00:30:45,314
Les gens en Tunisie, en Egypte, au Bahreïn,
Syrie, Yémen, Soudan, Arabie Saoudite,

374
00:30:45,525 --> 00:30:50,345
Palestine, Oman, Mauritanie,
Maroc, Koweït, Jordanie,

375
00:30:50,423 --> 00:30:53,181
Irak, Djibouti et Algérie

376
00:30:53,280 --> 00:30:55,280
sont descendus en masse dans les rues,

377
00:30:55,365 --> 00:31:00,345
renversant quatre gouvernements
et exigeant de meilleures conditions de vie.

378
00:31:20,060 --> 00:31:23,592
De nouveau près de 10 ans plus tard,
depuis 2018/2019,

379
00:31:23,646 --> 00:31:26,600
il y a eu à nouveau des soulèvements
dans des dizaines de pays,

380
00:31:26,709 --> 00:31:33,840
dont le Soudan, la France, le Chili,
Hong Kong, le Liban et l'Irak.

381
00:31:37,870 --> 00:31:42,410
Et aux États-Unis, la plus grande mobilisation de l'histoire du pays a eu lieu.
la plus grande mobilisation de l'histoire du pays :

382
00:31:42,520 --> 00:31:44,520
Les Vies Noires Comptent.

383
00:31:48,600 --> 00:31:52,609
Mais la question intéressante
à propos d'un soulèvement est toujours :

384
00:31:52,868 --> 00:31:54,938
qu'est-ce qui vient après ?

385
00:32:03,693 --> 00:32:08,740
Aucun de ces soulèvements de masse n'a pu
provoquer un changement fondamental.

386
00:32:09,259 --> 00:32:11,045
Pourquoi pas ?

387
00:32:12,836 --> 00:32:15,476
Je pense qu'une leçon 
du printemps arabe,

388
00:32:15,644 --> 00:32:19,321
ainsi que de beaucoup d'autres soulèvements
dans le monde entier

389
00:32:19,370 --> 00:32:21,956
qui appartiennent au même
moment historique,

390
00:32:22,023 --> 00:32:25,196
Occupy Wall Street
et toutes ces choses.

391
00:32:25,577 --> 00:32:30,577
Une leçon majeure était que
nous devons avoir une sorte d'organisation

392
00:32:30,692 --> 00:32:32,306
qui soit stable dans le temps.

393
00:32:32,384 --> 00:32:35,692
Nous avons besoin d'un leadership
et des stratégies

394
00:32:35,793 --> 00:32:41,474
et une ambition de ne pas seulement 
rester à l'écart du pouvoir

395
00:32:41,541 --> 00:32:45,749
et d'essayer de le subvertir
et de s'en retirer,

396
00:32:45,816 --> 00:32:48,979
mais de le conquérir réellement 
et de l'utiliser

397
00:32:49,136 --> 00:32:51,336
pour détruire l'ancien ordre.

398
00:32:51,511 --> 00:32:52,511
Maintenant,

399
00:32:53,348 --> 00:32:59,214
Je ne peux pas dire que j'ai un mode d'emploi ou
une formule pour savoir comment cela va se passer.

400
00:32:59,517 --> 00:33:01,857
Je ne sais pas qui l'a fait.

401
00:33:01,935 --> 00:33:05,702
Et pas mal de
militants

402
00:33:05,814 --> 00:33:11,290
ont fait précisément ces conclusions
après des protestations, des vagues de protestations,

403
00:33:11,335 --> 00:33:14,978
qui ont eu lieu dans les années 
2011 et après,

404
00:33:15,056 --> 00:33:17,549
et ont construit des fêtes,

405
00:33:17,672 --> 00:33:21,579
établi des projets de partis 
comme Podemos et Syriza en

406
00:33:21,650 --> 00:33:24,841
en Espagne et en Grèce.

407
00:33:25,145 --> 00:33:26,905
Ceux-ci n'ont pas 
n'ont pas fonctionné non plus.

408
00:33:26,995 --> 00:33:28,542
D'autres ont essayé

409
00:33:28,620 --> 00:33:31,745
de travailler au sein de partis de masse 
partis de masse réformistes existants

410
00:33:31,781 --> 00:33:34,810
comme les Démocrates ou les Travaillistes
au Royaume-Uni avec Sanders et Corbyn.

411
00:33:34,902 --> 00:33:36,162
Ils ont également échoué.

412
00:33:36,196 --> 00:33:38,002
Donc nous ne savons pas 
ce qui va marcher !

413
00:33:40,960 --> 00:33:45,170
Si ni les soulèvements de masse ni les
partis de gauche ne changent rien,

414
00:33:45,233 --> 00:33:46,913
nous avons besoin d'une nouvelle stratégie :

415
00:33:48,640 --> 00:33:55,240
Travailleurs d'Amazon et militants syndicaux
Agnieszka Mróz et Magda Malinowska

416
00:33:55,324 --> 00:33:59,281
suggèrent de détourner notre regard
loin des parlements.

417
00:33:59,389 --> 00:34:03,749
Ils voient la clé du changement
dans la sphère de la production.

418
00:34:04,900 --> 00:34:08,444
Je pense que tant que nous nous concentrons 
sur l'Etat lui-même,

419
00:34:08,514 --> 00:34:10,700
sur cette sphère politique,

420
00:34:10,796 --> 00:34:14,157
qui ne retourne pas 
sur les lieux de travail,

421
00:34:14,197 --> 00:34:18,289
ce qui ne revient pas à 
changer la façon dont nous travaillons,

422
00:34:18,379 --> 00:34:20,398
nous perdrions.

423
00:34:21,170 --> 00:34:25,284
Aussi, nous avons pu constater que 
dans les mouvements récents

424
00:34:25,378 --> 00:34:30,460
qui sont principalement axés
sur les occupations de la place,

425
00:34:30,560 --> 00:34:34,692
qu'ils appelaient à 
participation à la vie politique,

426
00:34:34,778 --> 00:34:36,653
ce niveau de la sphère publique.

427
00:34:36,678 --> 00:34:37,807
Et c'est bien.

428
00:34:37,869 --> 00:34:42,060
Mais tant que cette sphère publique
et ce mouvement politique

429
00:34:42,205 --> 00:34:46,345
est détaché du 
mouvement ouvrier,

430
00:34:46,435 --> 00:34:47,845
ils perdront !

431
00:34:48,193 --> 00:34:53,124
Le travail est central et crucial pour le 
système de production capitaliste.

432
00:34:53,271 --> 00:34:55,605
Et si nous nous organisons au travail,

433
00:34:55,723 --> 00:34:59,658
nous pouvons vraiment obtenir le pouvoir 
de changer tout le système,

434
00:34:59,743 --> 00:35:03,166
le système politique
et le système de production.

435
00:35:04,549 --> 00:35:08,424
De nombreuses personnes du mouvement européen pour le climat
ne semblent pas se rendre compte

436
00:35:08,600 --> 00:35:13,180
les possibilités qui s'ouvrent
quand nous regardons la production.

437
00:35:14,568 --> 00:35:17,547
Par exemple, quand je faisais
en train de faire des recherches sur ce film,

438
00:35:17,619 --> 00:35:20,039
un célèbre activiste allemand
activiste allemand pour le climat m'a dit

439
00:35:20,180 --> 00:35:21,953
qu'il ne comprenait pas

440
00:35:22,085 --> 00:35:27,765
pourquoi ce sont les travailleurs qui devraient être
capables de priver l'industrie des combustibles fossiles de son pouvoir.

441
00:35:27,860 --> 00:35:32,170
et pas, par exemple,
les fans des Beatles du monde entier !

442
00:35:32,401 --> 00:35:33,601
Voici la réponse :

443
00:35:44,000 --> 00:35:49,862
En tant que salariés, nous sommes obligés de
participer à une économie capitaliste

444
00:35:49,960 --> 00:35:53,432
qui détruit
la vie sur terre.

445
00:35:54,167 --> 00:35:58,239
Nous sommes obligés de
creuser notre propre tombe.

446
00:36:17,471 --> 00:36:21,246
Vous rentrez chez vous après votre service
et parfois vous pleurez,

447
00:36:21,302 --> 00:36:23,302
parce que vous êtes
tellement épuisé.

448
00:36:29,997 --> 00:36:32,446
Tout ce que nous voulons, c'est
une bonne vie.

449
00:36:32,501 --> 00:36:35,727
Que nous ne soyons pas simplement
jetés à la poubelle.

450
00:36:36,500 --> 00:36:38,688
Nous voulons la dignité.

451
00:36:38,758 --> 00:36:40,937
L'esclavage doit cesser.

452
00:36:50,601 --> 00:36:53,508
Mais quelle que soit la
puissant qu'il puisse paraître,

453
00:36:53,710 --> 00:36:56,866
le capitalisme a une
faiblesse cruciale :

454
00:36:57,148 --> 00:37:00,507
il est totalement dépendant
de notre travail.

455
00:37:02,740 --> 00:37:05,677
Combien de temps Seattle peut-elle rester sans 
sans que la construction ne se poursuive ?

456
00:37:05,865 --> 00:37:09,005
Nous sommes prêts à rester ici 
aussi longtemps qu'il le faudra.

457
00:37:09,157 --> 00:37:12,857
Nous pouvons y mettre un terme
en faisant grève ensemble,

458
00:37:23,716 --> 00:37:25,422
nous pouvons la surmonter

459
00:37:25,531 --> 00:37:28,633
en prenant le contrôle des
moyens de production,

460
00:37:30,720 --> 00:37:32,173
et nous pouvons le remplacer

461
00:37:32,251 --> 00:37:35,493
en planifiant et en organisant
production nous-mêmes.

462
00:37:48,743 --> 00:37:53,518
L'impuissance structurelle du
mouvement climatique va se poursuivre

463
00:37:53,605 --> 00:37:59,046
aussi longtemps qu'il ignorera ce
pouvoir structurel de la classe ouvrière.

464
00:37:59,116 --> 00:38:01,876
Si nous voulons arrêter la
destruction du monde

465
00:38:02,008 --> 00:38:05,124
nous devons nous assurer
que le prochain soulèvement

466
00:38:05,187 --> 00:38:07,679
impliquera les
principaux lieux de travail

467
00:38:07,768 --> 00:38:11,228
et s'étendra à
l'ensemble de la société.

468
00:38:11,319 --> 00:38:15,517
La clé est que les travailleurs prennent
le contrôle au travail

469
00:38:15,604 --> 00:38:18,471
et assurent la
l'approvisionnement pour tout le monde.

470
00:38:19,369 --> 00:38:21,868
Je pense que dans un 
bouleversement révolutionnaire,

471
00:38:22,057 --> 00:38:25,828
la chose principale est d'avoir
nos besoins de base satisfaits.

472
00:38:25,940 --> 00:38:30,760
Si les gens ont faim ou s'ils 
ne voient pas de bénéfice immédiat,

473
00:38:30,881 --> 00:38:34,824
alors vous perdez des gens
et ça ne marchera pas.

474
00:38:35,241 --> 00:38:39,532
Donc les industries essentielles traitant de 
l'énergie et la nourriture par exemple,

475
00:38:39,610 --> 00:38:41,398
elles doivent continuer à fonctionner.

476
00:38:41,462 --> 00:38:45,188
La question est donc de savoir comment 
avoir des liens avec ces travailleurs ?

477
00:38:45,267 --> 00:38:50,423
Comment convaincre ces travailleurs
de garder ces opérations en cours

478
00:38:50,631 --> 00:38:52,453
à court terme,

479
00:38:52,558 --> 00:38:55,568
et à long terme
ces compétences et connaissances

480
00:38:55,646 --> 00:38:59,193
doivent être partagées entre 
une plus grande partie de la population.

481
00:39:00,487 --> 00:39:05,100
Si nous ne voulons pas continuer
à être sans défense contre le capitalisme,

482
00:39:05,295 --> 00:39:07,404
nous devons commencer à imaginer

483
00:39:07,491 --> 00:39:11,545
ce à quoi un soulèvement révolutionnaire réussi
pourrait ressembler.

484
00:39:12,551 --> 00:39:15,941
Donc, regardons vers
l'année 2024.

485
00:39:21,060 --> 00:39:25,480
Au printemps 2024,
la révolution éclate à nouveau.

486
00:39:31,260 --> 00:39:35,812
Et à Berlin, aussi, les gens
descendent en masse dans les rues.

487
00:39:43,809 --> 00:39:46,325
Presque tout le monde se rend compte
que les choses ne peuvent pas continuer comme ça.

488
00:39:46,403 --> 00:39:51,285
et beaucoup cessent de travailler
pour prendre part au soulèvement.

489
00:40:00,996 --> 00:40:03,739
Je ne suis plus retourné sur 
mon lieu de travail.

490
00:40:03,969 --> 00:40:06,369
Nous ne faisions 
rien de significatif.

491
00:40:06,535 --> 00:40:09,128
Ce que j'ai produit 
c'était de la connaissance

492
00:40:09,298 --> 00:40:11,940
sur la façon dont on peut 
faire acheter des trucs aux gens.

493
00:40:12,068 --> 00:40:13,775
Nous testions des publicités !

494
00:40:13,880 --> 00:40:18,008
Je ne pense pas que beaucoup de mes collègues
se montreront demain.

495
00:40:18,235 --> 00:40:20,196
J'y suis allé pour 
récupérer mon ordinateur.

496
00:40:20,291 --> 00:40:23,060
Je suis sûr que j'en aurai besoin pour
quelque chose d'important bientôt.

497
00:40:24,154 --> 00:40:27,143
Les personnes qui travaillent dans les
lieux de travail continuent à travailler

498
00:40:27,246 --> 00:40:30,176
et les autres cherchent
quelque chose de significatif à faire,

499
00:40:30,332 --> 00:40:33,004
y compris les personnes qui
étaient au chômage avant

500
00:40:33,067 --> 00:40:34,481
et qui s'étaient sentis
exclus.

501
00:40:35,960 --> 00:40:42,480
Les gens discutent de la manière d'assurer
la survie quotidienne de chacun.

502
00:40:45,224 --> 00:40:49,829
Il est difficile de nier que nous sommes totalement
dépendants du marché mondial capitaliste

503
00:40:49,936 --> 00:40:51,302
quand nous voulons
cuisiner notre dîner,

504
00:40:51,374 --> 00:40:54,634
et que les chaînes de production
sont devenues longues et complexes.

505
00:40:55,300 --> 00:40:57,860
Mais dès que nous avons
pris en charge la production,

506
00:40:57,980 --> 00:40:59,982
nous pourrons reconstruire
ces structures

507
00:41:00,053 --> 00:41:06,017
et nous libérer, nous et la planète
du gaspillage et de la production inutile.

508
00:41:06,130 --> 00:41:08,821
Parce qu'aujourd'hui encore, c'est nous
qui créons tout

509
00:41:08,892 --> 00:41:10,572
et qui faisons
tout fonctionner.

510
00:41:12,260 --> 00:41:15,849
Les révolutionnaires réalisent que
le succès de la révolution

511
00:41:15,960 --> 00:41:19,780
dépend en fin de compte
de la participation d'un nombre suffisant de personnes.

512
00:41:19,935 --> 00:41:22,490
Ils prennent d'assaut les stations de radio et
de télévision

513
00:41:22,600 --> 00:41:26,912
pour atteindre ceux qui sont encore assis chez eux,
isolés et effrayés.

514
00:41:34,380 --> 00:41:35,074
Bonjour,

515
00:41:35,456 --> 00:41:39,909
Ici Radio Planton avec un reportage
de la première assemblée des délégués de Berlin

516
00:41:39,979 --> 00:41:41,713
qui a eu lieu hier.

517
00:41:42,520 --> 00:41:46,320
C'est un appel à tous
à rejoindre la révolution.

518
00:41:47,200 --> 00:41:51,880
Il n'y a plus de patrons
et il n'y a plus d'État.

519
00:41:52,200 --> 00:41:54,176
Nous ne payons plus de loyer.

520
00:41:55,060 --> 00:41:59,200
Arrêtez de travailler, si votre
travail était inutile.

521
00:42:01,440 --> 00:42:05,650
Si vous produisez de la nourriture ou
des médicaments ou les livrer,

522
00:42:05,766 --> 00:42:09,847
ou si vous travaillez dans un hôpital
ou soignez d'autres personnes,

523
00:42:10,085 --> 00:42:14,909
le succès de la révolution dépend
de vous pour continuer à travailler.

524
00:42:25,034 --> 00:42:27,934
Ouvrez une cantine dans
votre quartier.

525
00:42:28,420 --> 00:42:31,177
Mangez ensemble, apprenez à
apprendre à se connaître.

526
00:42:31,270 --> 00:42:33,330
Organisez une assemblée quotidienne.

527
00:42:33,400 --> 00:42:36,751
Créez un point de ralliement pour
tous ceux qui ont des difficultés à faire face

528
00:42:36,845 --> 00:42:39,745
ou qui doivent supporter
des relations violentes.

529
00:42:40,949 --> 00:42:44,157
Parlez de vos problèmes
lors de l'assemblée.

530
00:42:46,890 --> 00:42:51,296
Ceci est un appel à tous ceux qui
qui travaillent dans la police ou l'armée.

531
00:42:52,244 --> 00:42:54,164
Rejoignez la révolution !

532
00:42:54,500 --> 00:42:59,160
L'ordre que vous avez protégé
a détruit les fondements de nos vies.

533
00:42:59,453 --> 00:43:03,472
Nous allons commencer maintenant à reconstruire
ces fondations.

534
00:43:05,933 --> 00:43:08,465
C'est tout pour aujourd'hui,
en direct de Radio Plantón.

535
00:43:08,560 --> 00:43:12,940
Nous vous invitons à faire confiance à vos
instincts et votre humanité.

536
00:43:30,380 --> 00:43:31,980
Comme dans toute révolution,

537
00:43:32,050 --> 00:43:36,210
des assemblées de quartier spontanées
surgissent un peu partout.

538
00:43:36,240 --> 00:43:42,111
Sans la présence des féministes, cependant,
les réunions auraient échoué.

539
00:43:42,688 --> 00:43:44,928
Les hommes parlaient

540
00:43:45,086 --> 00:43:47,406
et les femmes 
écoutaient.

541
00:43:47,605 --> 00:43:50,522
Alors j'ai pris la parole et j'ai dit :

542
00:43:50,640 --> 00:43:54,844
"Ecoute, ça ne marchera que 
si les femmes sont là.

543
00:43:55,046 --> 00:43:57,214
Et les femmes 
ne seront là que si

544
00:43:57,371 --> 00:44:00,990
quand elles auront le même 
temps de parole que les hommes".

545
00:44:01,879 --> 00:44:05,657
Puis la jeune femme 
était d'accord avec moi et a dit

546
00:44:05,890 --> 00:44:11,881
que le temps de parole de chacun 
doit être limité à une minute.

547
00:44:12,020 --> 00:44:14,660
Les autres personnes étaient d'accord, 
et nous l'avons adopté !

548
00:44:15,500 --> 00:44:18,157
Ce n'était pas un gros problème.

549
00:44:18,256 --> 00:44:23,417
Mais après, l'atmosphère 
était totalement différente.

550
00:44:23,814 --> 00:44:26,869
Une si petite règle a eu
un tel impact.

551
00:44:26,978 --> 00:44:29,517
Soudain, nous
étions tous égaux.

552
00:44:34,580 --> 00:44:36,935
Les premiers jours, le
mouvement rend visite

553
00:44:37,014 --> 00:44:40,224
aux travailleurs du charbon
dans la région de Lausitz.

554
00:44:41,220 --> 00:44:43,162
Les travailleurs discutent
de ce qui pourrait être fait maintenant

555
00:44:43,342 --> 00:44:47,181
avec la mine de charbon
et les centrales électriques.

556
00:44:47,480 --> 00:44:51,525
J'ai discuté avec mes collègues de travail
nous allons arrêter de travailler pour le moment,

557
00:44:51,603 --> 00:44:54,203
et voir ce qui se passe
de l'assemblée.

558
00:44:57,060 --> 00:45:00,040
Chez Vattenfall, la première
chose que les travailleurs décident

559
00:45:00,164 --> 00:45:04,081
est de rétablir l'électricité
à l'ensemble des 40 000 foyers

560
00:45:04,191 --> 00:45:06,229
qui avaient eu leur
électricité a été coupée.

561
00:45:06,432 --> 00:45:09,088
Mais le personnel
discutent également

562
00:45:09,166 --> 00:45:12,932
comment maintenir l'approvisionnement en électricité
l'approvisionnement en électricité dans la région.

563
00:45:13,780 --> 00:45:17,690
À Berlin, l'électricité provient
des parcs éoliens et solaires locaux

564
00:45:17,784 --> 00:45:19,784
et du gaz russe.
gaz russe.

565
00:45:20,020 --> 00:45:23,105
Nous avons d'abord commencé
à contacter tous les fournisseurs.

566
00:45:23,280 --> 00:45:26,527
Avec les collègues ouvriers
en Russie, c'était plus difficile.

567
00:45:26,640 --> 00:45:29,769
On ne sait toujours pas comment la
situation va évoluer là-bas.

568
00:45:29,840 --> 00:45:31,840
Mais ils continuent
l'approvisionnement pour le moment.

569
00:45:32,280 --> 00:45:37,656
Heureusement, il y a un contrat
qui court jusqu'en 2030.

570
00:45:37,760 --> 00:45:41,562
Nous avons dit à l'assemblée
que d'ici là

571
00:45:41,679 --> 00:45:45,201
nous devrons développer
nos propres centrales énergétiques,

572
00:45:45,260 --> 00:45:47,487
pour que nous n'ayons plus besoin
du gaz.

573
00:45:49,440 --> 00:45:51,604
Pour beaucoup, il est clair
qu'il est nécessaire

574
00:45:51,660 --> 00:45:56,776
d'occuper les banques afin de pouvoir
pouvoir payer les factures dans la phase initiale,

575
00:45:56,840 --> 00:45:58,704
pendant que la révolution se propage,

576
00:45:58,840 --> 00:46:03,360
et aussi pour prendre ce pouvoir financier
des mains des forces réactionnaires.

577
00:46:03,462 --> 00:46:07,477
Si nos ennemis peuvent utiliser
l'argent contre nous

578
00:46:07,553 --> 00:46:09,844
alors nous serons perdus
en l'espace de quelques semaines.

579
00:46:09,920 --> 00:46:14,783
J'ai été surpris que la moitié de
de la main-d'œuvre était de notre côté

580
00:46:14,839 --> 00:46:16,572
et qu'ils voulaient
nous soutenir.

581
00:46:16,660 --> 00:46:19,580
Je pense que le moment était venu.

582
00:46:20,165 --> 00:46:22,685
De nombreux ouvriers
occupent leurs usines

583
00:46:22,740 --> 00:46:23,920
et pour la première fois

584
00:46:23,920 --> 00:46:28,912
il y a une vraie raison de discuter
des produits qui devraient continuer à être fabriqués

585
00:46:28,989 --> 00:46:30,669
et ceux qui ne devraient pas l'être.

586
00:46:31,745 --> 00:46:35,045
Beaucoup de ceux qui n'ont jamais été
à une démonstration sur le climat auparavant

587
00:46:35,100 --> 00:46:39,593
commencent à voir qu'il y a
une réelle opportunité qui s'ouvre ici.

588
00:46:40,020 --> 00:46:44,000
Et bien sûr, la vie change
radicalement pour toutes les personnes impliquées.

589
00:46:44,218 --> 00:46:48,018
Tout le monde est soudainement nécessaire
et tout le monde peut contribuer.

590
00:46:48,720 --> 00:46:53,440
Les gens s'approprient les espaces, construisent
cantines et réparent les appartements vides.

591
00:46:59,409 --> 00:47:01,753
Je voulais faire
faire partie de tout cela,

592
00:47:01,823 --> 00:47:03,245
alors je me suis joint à eux.

593
00:47:03,400 --> 00:47:04,941
Mes garçons ont également apprécié.

594
00:47:05,040 --> 00:47:09,355
Enfin quelque chose arrive, dans le monde réel
monde réel, que nous pouvons nous permettre.

595
00:47:10,392 --> 00:47:14,032
Hey, c'est nous, de
la cantine !

596
00:47:14,080 --> 00:47:16,637
Nous préparons le dîner
pour le quartier.

597
00:47:16,723 --> 00:47:20,442
Est-ce que tu veux venir
descendre et participer ?

598
00:47:25,720 --> 00:47:29,876
Les employés de l'entrepôt décident de distribuer
ce qui traîne dans les entrepôts

599
00:47:29,939 --> 00:47:32,089
aux assemblées.

600
00:47:34,801 --> 00:47:36,168
C'était vraiment
important

601
00:47:36,230 --> 00:47:40,070
que les assemblées se forment partout 
partout dès le premier jour.

602
00:47:40,170 --> 00:47:42,370
Parce que c'est là que nous sommes allés.

603
00:47:42,450 --> 00:47:46,520
On pouvait y aller et parler avec 
les gens de ce dont ils avaient besoin.

604
00:47:47,407 --> 00:47:51,735
Mais que ferons-nous une fois que l'entrepôt
magasin sera vide, ce qui ne saurait tarder ?

605
00:47:58,350 --> 00:48:00,769
J'étais prêt quand
ça a commencé à démarrer.

606
00:48:00,917 --> 00:48:05,542
J'ai pris ce travail, parce que je savais que
qu'il serait d'une importance stratégique.

607
00:48:06,229 --> 00:48:09,972
La nourriture est la chose la plus importante
dont les gens ont besoin.

608
00:48:10,100 --> 00:48:13,060
Je voulais savoir comment la nourriture
arrivent dans les supermarchés.

609
00:48:13,060 --> 00:48:15,853
J'ai donc commencé à travailler
chez Lidl il y a 6 ans.

610
00:48:15,932 --> 00:48:19,666
Lidl a plus de 500 fournisseurs
fournisseurs en Allemagne,

611
00:48:19,752 --> 00:48:21,837
et je les ai appelés

612
00:48:21,971 --> 00:48:23,127
un par un.

613
00:48:23,220 --> 00:48:27,760
Je leur ai dit ce qui se passait ici
et s'ils pouvaient continuer à fournir.

614
00:48:28,058 --> 00:48:31,105
Certains étaient de notre
côté, d'autres non.

615
00:48:31,186 --> 00:48:33,776
Et certaines lignes téléphoniques
lignes téléphoniques étaient coupées.

616
00:48:34,420 --> 00:48:36,545
Là où les téléphones
étaient morts,

617
00:48:36,599 --> 00:48:40,760
nous avons essayé d'utiliser les assemblées locales
pour savoir ce qui se passait.

618
00:48:43,419 --> 00:48:46,395
L'Allemagne se porte plutôt bien
en ce qui concerne l'alimentation

619
00:48:46,475 --> 00:48:47,840
au début de la révolution,

620
00:48:47,918 --> 00:48:51,518
seulement 22% de la nourriture
doit être importée.

621
00:48:51,697 --> 00:48:54,597
Ce qui manque, ce sont surtout
les fruits et les légumes.

622
00:48:54,782 --> 00:48:59,702
Ces produits sont en grande partie cultivés par des travailleurs illégaux
illégaux du sud de l'Europe,

623
00:48:59,827 --> 00:49:03,961
qui ne réfléchissent pas à deux fois
à rejoindre la révolution.

624
00:49:05,700 --> 00:49:10,100
Dans les Pouilles, les travailleurs migrants
décident d'occuper les champs.

625
00:49:10,594 --> 00:49:13,765
Les Caporale sont venus, mais nous
mais nous avons refusé d'aller dans les champs.

626
00:49:14,101 --> 00:49:18,108
Il nous a menacés,
mais nous en avions assez.

627
00:49:18,406 --> 00:49:20,937
Nous avons décidé d'occuper
le terrain ensemble.

628
00:49:21,054 --> 00:49:24,093
Ensuite, nous sommes allés à
l'Assemblée de Foggia

629
00:49:24,250 --> 00:49:27,859
et nous avons dit que nous
avions besoin de plus de personnes.

630
00:49:28,086 --> 00:49:33,921
Pour défendre l'occupation
et pour collaborer.

631
00:49:34,092 --> 00:49:37,351
Et beaucoup de gens
du village sont venus !

632
00:49:37,991 --> 00:49:39,913
Nous étions si nombreux

633
00:49:40,023 --> 00:49:44,605
que nous avons décidé que tout le monde
ne devait travailler que trois heures.

634
00:49:49,300 --> 00:49:52,402
Beaucoup de chômeurs
jeunes gens sont venus.

635
00:49:52,560 --> 00:49:55,772
Il y a une belle
ambiance, festive.

636
00:49:56,100 --> 00:50:01,264
Travailler en trois heures permet à
tout le monde peut assister à l'assemblée.

637
00:50:01,420 --> 00:50:03,842
Même les personnes qui ont des enfants.

638
00:50:04,850 --> 00:50:07,933
Nous avons commencé à
nous fixer de vrais appartements

639
00:50:08,089 --> 00:50:12,417
nous avons repris deux immeubles vides
bâtiments vides dans le centre

640
00:50:13,136 --> 00:50:16,339
Ici, dans le Sud
les maisons sont vides.

641
00:50:16,847 --> 00:50:19,495
J'ai rencontré une gentille dame.

642
00:50:19,790 --> 00:50:22,336
Elle est thérapeute.

643
00:50:22,391 --> 00:50:25,445
Ils font cette thérapie gratuite
pour tous ceux qui le souhaitent.

644
00:50:25,587 --> 00:50:27,563
C'est génial.

645
00:50:31,740 --> 00:50:37,460
Comme dans chaque révolution, en 2024 aussi
le plus gros problème est la répression.

646
00:50:38,200 --> 00:50:40,410
Au 4ème jour du soulèvement,

647
00:50:40,482 --> 00:50:46,051
les autorités envoient la police et l'armée
la police et l'armée pour évacuer les usines occupées.

648
00:50:46,346 --> 00:50:49,469
Hé, nous sommes ici à l'usine
Volkswagen à Wolfsburg.

649
00:50:49,600 --> 00:50:52,656
Les travailleurs ici ont besoin de notre soutien.

650
00:50:52,740 --> 00:50:55,015
Ils ont occupé l'usine hier.

651
00:50:55,100 --> 00:50:59,194
Ils sont ici pour
garder les machines.

652
00:50:59,280 --> 00:51:04,678
D'autres policiers sont arrivés et nous avons
même vu un tank sur le pont.

653
00:51:04,860 --> 00:51:10,217
Il est d'une importance capitale
que nous ne perdions pas ces grandes usines,

654
00:51:10,328 --> 00:51:13,223
parce qu'ici nous pouvons
pratiquement tout produire,

655
00:51:13,286 --> 00:51:16,411
des incubateurs
aux panneaux solaires.

656
00:51:16,600 --> 00:51:20,450
Nous avons besoin de toute urgence
de plus de soutien.

657
00:51:20,540 --> 00:51:22,300
Venez à la porte numéro 5.

658
00:51:22,396 --> 00:51:26,223
Nous afficherons l'adresse et
les coordonnées dans le chat.

659
00:51:56,676 --> 00:52:00,785
Quand nous aurons pris le contrôle
le tissu productif de la société,

660
00:52:01,160 --> 00:52:06,300
alors et seulement alors nous pourrons enfin
commencer à faire ce qui est nécessaire

661
00:52:06,408 --> 00:52:08,869
pour freiner le changement climatique.

662
00:52:09,597 --> 00:52:12,624
Si nous étions libres d'organiser 
nos sociétés différemment

663
00:52:12,663 --> 00:52:16,780
et de faire les choses complètement différemment
de manière à naviguer

664
00:52:16,900 --> 00:52:19,820
les prochaines décennies, et le 
siècle prochain de manière à ce que

665
00:52:19,900 --> 00:52:22,449
afin de protéger le maximum 
maximum de personnes

666
00:52:22,527 --> 00:52:25,180
il y a beaucoup de choses que nous 
que nous ferions différemment.

667
00:52:25,260 --> 00:52:27,940
Donc le premier secteur serait 
l'alimentation que nous pourrions examiner.

668
00:52:28,054 --> 00:52:31,081
L'alimentation et les régimes devraient 
se tourner vers des régimes à base de plantes,

669
00:52:31,140 --> 00:52:33,308
ce qui signifie remodeler 
notre agriculture.

670
00:52:33,420 --> 00:52:35,380
Le second 
serait dans les bâtiments.

671
00:52:35,460 --> 00:52:41,140
Nous pourrions rénover chaque bâtiment
dans nos économies en quelques années.

672
00:52:41,605 --> 00:52:44,572
Si quelqu'un pensait raisonnablement
à la crise climatique,

673
00:52:44,660 --> 00:52:47,020
c'est une façon de 
de protéger les gens,

674
00:52:47,150 --> 00:52:48,980
vous réduisez les coûts 
à l'avenir,

675
00:52:49,060 --> 00:52:52,500
et vous vous débarrassez de la dépendance 
dépendance énergétique. Donc c'est gagnant, gagnant.

676
00:52:52,639 --> 00:52:53,674
C'est une chose.

677
00:52:53,752 --> 00:52:55,540
Et nous pourrions 
changerions nos villes.

678
00:52:55,618 --> 00:52:58,029
Nous ferions nos villes
et nos agglomérations

679
00:52:58,146 --> 00:53:01,780
indépendants des transports privés
dans toute la mesure du possible.

680
00:53:01,860 --> 00:53:03,860
Rendre également nos espaces plus verts

681
00:53:03,982 --> 00:53:06,739
et plus humides pour nous protéger
du climat à venir.

682
00:53:06,838 --> 00:53:09,416
L'une des raisons pour lesquelles 
les inondations sont mauvaises dans les villes

683
00:53:09,481 --> 00:53:12,881
c'est parce que nous ne donnons pas d'espace pour 
l'eau de retourner dans le sol.

684
00:53:12,940 --> 00:53:16,580
Et puis le troisième 
secteur est l'industrie.

685
00:53:16,660 --> 00:53:19,448
Donc, le redimensionnement
pour n'importe quel

686
00:53:19,620 --> 00:53:22,860
n'est pas nécessaire en termes 
de surconsommation

687
00:53:22,940 --> 00:53:24,377
et ensuite transformer ce qui reste

688
00:53:24,534 --> 00:53:27,936
pour le rendre électrique et beaucoup 
processus de production plus propres.

689
00:53:28,096 --> 00:53:34,507
Nous commencerions à construire un système énergétique démocratique
centralisé et démocratique.

690
00:53:34,577 --> 00:53:37,497
Retour au pouvoir local
pour prendre des décisions.

691
00:53:37,738 --> 00:53:45,254
Je pense que nous avons besoin, d'une part,
d'une relocalisation des cycles économiques

692
00:53:45,379 --> 00:53:47,582
et de la prise de décision ;

693
00:53:47,776 --> 00:53:51,323
et la socialisation...,

694
00:53:51,409 --> 00:53:56,284
nous avons besoin d'une socialisation
de la production

695
00:53:56,380 --> 00:54:02,736
où les gens qui sont touchés
peuvent décider de ce qui est fait.

696
00:54:02,880 --> 00:54:10,752
Dans les petites unités locales, qui
permettent cette prise de décision,

697
00:54:10,908 --> 00:54:13,658
et qui sont, en même temps
en même temps, en réseau au niveau mondial,

698
00:54:13,775 --> 00:54:16,189
par une mise en réseau virtuelle.

699
00:54:16,234 --> 00:54:20,614
...prendre soin les uns des autres pour s'assurer
pour s'assurer qu'il y en a assez pour tout le monde.

700
00:54:20,700 --> 00:54:24,384
Nous révisons tout en fonction
aux besoins réels de la population,

701
00:54:24,447 --> 00:54:26,603
en termes de travail
et de distribution.

702
00:54:26,673 --> 00:54:29,431
Nous devons mettre fin
ce système

703
00:54:29,525 --> 00:54:31,592
et prendre soin de
de nos vrais besoins

704
00:54:31,682 --> 00:54:34,348
et de la survie
de l'humanité.

705
00:54:37,949 --> 00:54:40,329
Il y a des moyens de sortir
de la crise climatique.

706
00:54:40,640 --> 00:54:44,764
Et une stratégie avec laquelle
nous pouvons nous débarrasser du capitalisme.

707
00:54:45,240 --> 00:54:47,499
Le reste est de l'organisation.

708
00:54:48,020 --> 00:54:51,119
Mais qu'est-ce que cela signifie
concrètement pour l'ici et maintenant

709
00:54:51,222 --> 00:54:53,155
et pour le mouvement climatique ?

710
00:54:53,507 --> 00:54:54,707
Le mouvement pour le climat

711
00:54:54,826 --> 00:55:00,226
ne peut pas compter sur les personnes
seulement qui peuvent être actives après le travail,

712
00:55:00,404 --> 00:55:04,482
qui peuvent être actifs après avoir 
organisé tous les moyens

713
00:55:04,575 --> 00:55:06,309
leur propre reproduction,

714
00:55:06,450 --> 00:55:09,540
parce qu'alors elle sera
toujours séparé.

715
00:55:09,644 --> 00:55:12,180
Nous devons apporter 
à ce mouvement

716
00:55:12,283 --> 00:55:16,163
le mouvement ouvrier 
et les travailleurs

717
00:55:16,274 --> 00:55:21,241
qui ont également besoin de la possibilité
de discuter de cette question

718
00:55:21,339 --> 00:55:25,100
à travers, pendant l'organisation 
au niveau de l'atelier.

719
00:55:25,180 --> 00:55:31,100
Parce que la façon dont nous travaillons est souvent
met tellement de pression sur nos corps

720
00:55:31,260 --> 00:55:34,860
que beaucoup de gens n'ont tout simplement 
aucune énergie, aucune puissance,

721
00:55:34,972 --> 00:55:38,683
aucune possibilité d'être actif 
dans le mouvement après le travail.

722
00:55:38,804 --> 00:55:42,256
C'est donc pour cela qu'il faut surmonter
cette division

723
00:55:42,354 --> 00:55:45,264
est très important pour que le 
mouvement pour le climat de gagner.

724
00:55:46,182 --> 00:55:53,369
Si nous organisons pas ce travail,
mais sur des bases différentes,

725
00:55:53,494 --> 00:55:55,655
alors bien sûr, 
c'est toujours important.

726
00:55:55,765 --> 00:55:58,495
Mais je pense que le capitalisme 
est fondamentalement un système de production

727
00:55:58,573 --> 00:56:00,140
et c'est crucial pour eux.

728
00:56:00,337 --> 00:56:02,637
S'il y a 
travailleurs faibles

729
00:56:02,737 --> 00:56:05,215
ce sont eux qui gagnent.
Toujours.

730
00:56:05,385 --> 00:56:09,985
Je pense que la classe ouvrière
a besoin de se sentir en confiance

731
00:56:10,098 --> 00:56:14,260
dans leur propre type de pouvoir et 
connaissances pour créer une nouvelle société.

732
00:56:14,391 --> 00:56:17,930
Et pour l'instant, c'est difficile
parce qu'une grande partie du travail

733
00:56:18,008 --> 00:56:20,100
a été déqualifié.

734
00:56:20,180 --> 00:56:22,754
Vous vous sentez assez étranger 
de vos collègues de travail.

735
00:56:22,879 --> 00:56:25,137
Il y a beaucoup de divisions
parmi les employés,

736
00:56:25,247 --> 00:56:27,063
et nous devons 
surmonter cela.

737
00:56:27,172 --> 00:56:29,520
Cela se fait par 
par bonds et par bonds.

738
00:56:29,613 --> 00:56:32,207
Mais cela peut aussi 
être facilité.

739
00:56:32,531 --> 00:56:36,613
Donc, quand je vais au travail, j'essaie de parler
avec mes collègues de travail sur la façon dont

740
00:56:36,754 --> 00:56:41,053
nous pouvons faire front ensemble 
  contre le patron,

741
00:56:41,178 --> 00:56:44,070
comment nous pouvons rendre notre 
vie professionnelle.

742
00:56:44,246 --> 00:56:47,900
Et je pense que lorsque les travailleurs sentent
qu'ils ont un certain contrôle sur leur travail,

743
00:56:48,006 --> 00:56:52,246
ils peuvent imaginer contrôler
le reste de leur vie aussi,

744
00:56:52,364 --> 00:56:54,204
et imaginer une 
société différente.

745
00:56:54,284 --> 00:56:57,137
Si vous devez demander la permission 
pour aller aux toilettes

746
00:56:57,235 --> 00:57:01,609
comment pouvez-vous imaginer que vous allez
être à l'avant-garde d'une nouvelle société ?

747
00:57:01,693 --> 00:57:03,813
Cela ne marche pas.

748
00:57:04,420 --> 00:57:09,980
Préparer une révolution, c'est toujours
faire partie des luttes quotidiennes.

749
00:57:10,069 --> 00:57:13,925
Promouvoir toutes les formes 
de lutte

750
00:57:14,102 --> 00:57:16,980
qui donnent l'idée aux gens : 
Nous pouvons le faire nous-mêmes.

751
00:57:17,060 --> 00:57:21,740
Nous ne dépendons pas, nous ne dépendons pas des 
intermédiaires, des politiciens et ainsi de suite.

752
00:57:21,934 --> 00:57:25,879
Et dans cette expérience
de " Nous pouvons le faire nous-mêmes ",

753
00:57:25,958 --> 00:57:29,820
ouvrez la fenêtre un peu plus grand et 
et dites. "OK, si on peut faire ça,

754
00:57:29,900 --> 00:57:32,950
pourquoi ne pouvons-nous pas le faire à
un niveau plus social ?"

755
00:57:33,126 --> 00:57:35,372
Et pour cela, vous devez 
être organisé.

756
00:57:47,791 --> 00:57:51,025
Il y a des centaines de
milliers de personnes qui se préparent,

757
00:57:51,111 --> 00:57:52,911
à construire un monde différent.

758
00:57:55,900 --> 00:57:59,345
Les gens s'organisent sur leur
lieu de travail, par exemple,

759
00:57:59,473 --> 00:58:03,048
en reprenant des sites de production lorsqu'ils
lorsqu'ils sont menacés de fermeture.

760
00:58:09,496 --> 00:58:11,980
Il existe des peuples indigènes
qui vivent de la terre

761
00:58:12,027 --> 00:58:14,161
et la défendent avec
leurs corps.

762
00:58:19,373 --> 00:58:23,341
Il y a des milliers de personnes
qui risquent leur vie

763
00:58:23,435 --> 00:58:25,740
dans les grands soulèvements et
manifestations.

764
00:58:37,198 --> 00:58:41,417
Il y a eu et il continue d'y avoir
une solidarité et un activisme incroyables.

765
00:58:41,931 --> 00:58:44,651
Partout dans le monde
et à tout moment.

766
00:58:48,237 --> 00:58:50,504
Si vous pouvez trouver
cet esprit guerrier

767
00:58:50,597 --> 00:58:53,049
dans ton coeur, 
dans ton esprit,

768
00:58:53,159 --> 00:58:56,143
sors, et
aidez-nous à combattre !

769
00:58:56,316 --> 00:58:58,613
Coeurs forts
au front !

770
00:58:58,877 --> 00:59:04,448
Et c'est ce que nous devons tous avoir
en tête lorsque nous faisons nos choix de vie.

771
00:59:04,934 --> 00:59:08,442
Nous devons développer l'état d'esprit
l'état d'esprit d'un déserteur :

772
00:59:08,926 --> 00:59:10,920
nous tournons le dos
à une société

773
00:59:11,077 --> 00:59:15,623
qui veut que nous acceptions notre
notre propre extinction comme inévitable.

774
00:59:17,127 --> 00:59:18,498
Nous pensons à l'avenir.

775
00:59:18,591 --> 00:59:22,529
Nous faisons des recherches et établissons une carte
où nous pouvons voir :

776
00:59:22,748 --> 00:59:26,678
Où sont les industries essentielles
essentielles dans notre région ?

777
00:59:26,889 --> 00:59:28,990
Où est stocké le carburant ?

778
00:59:29,077 --> 00:59:31,600
Et où sont
les silos à grains ?

779
00:59:31,748 --> 00:59:34,084
Qui y travaille ?

780
00:59:34,967 --> 00:59:39,931
Devrais-je trouver un emploi dans ces endroits
pour apprendre à connaître les gens qui y travaillent ?

781
00:59:40,822 --> 00:59:43,853
Devrais-je m'engager dans la police
ou l'armée

782
00:59:43,932 --> 00:59:48,697
pour être là quand le moment
de déposer les armes ?

783
00:59:55,327 --> 00:59:59,921
Devrais-je commencer à travailler chez
Vattenfall ? Ou à la Commerzbank ?

784
01:00:00,640 --> 01:00:02,878
Si nous commençons tous
à travailler de manière stratégique

785
01:00:02,972 --> 01:00:07,839
au lieu d'essayer de faire carrière
dans un système qui brûle le monde,

786
01:00:08,073 --> 01:00:12,151
si nous rejoignons les luttes concrètes
des gens du Sud.

787
01:00:12,667 --> 01:00:17,261
et si nous nous rencontrons avec
amitié révolutionnaire,

788
01:00:17,433 --> 01:00:21,714
alors nous avons une chance de mettre
une chance de mettre fin à la folie générale,

789
01:00:21,793 --> 01:00:23,393
au bon moment.

