1
00:00:20,960 --> 00:00:25,160
[ 基层工人自主联盟 ] 
([基自联])

2
00:00:43,000 --> 00:00:44,340
我在罗马的工作

3
00:00:44,440 --> 00:00:46,540
我们是米兰来的　属于

4
00:00:46,640 --> 00:00:49,640
我来自洛迪省的卡斯泰尔诺

5
00:00:49,880 --> 00:00:51,380
卡西纳德佩基

6
00:00:51,740 --> 00:00:53,310
合作社改变了

7
00:00:53,510 --> 00:00:58,320
他们七、八月也没有发工资

8
00:00:58,520 --> 00:00:59,900
也没有发假日工资

9
00:01:00,100 --> 00:01:02,210
我们到 [基自联] 里

10
00:01:02,410 --> 00:01:07,460
现在 [基自联] 在写信给合作社

11
00:01:07,660 --> 00:01:12,270
他们不付钱　我们便罢工

12
00:01:12,400 --> 00:01:14,980
这奴隶般的非人生活我们受够了

13
00:01:15,180 --> 00:01:19,600
我们来声援那24位遭解雇的员工

14
00:01:23,550 --> 00:01:27,890
（公司）是垃圾！　—就是啊！

15
00:01:31,890 --> 00:01:36,050
gelsomino （公司主席）是垃圾　—就是啊！

16
00:01:39,050 --> 00:01:44,050
是垃圾！　—就是啊！

17
00:01:47,980 --> 00:01:51,930
警察是垃圾！　—就是啊！

18
00:02:01,000 --> 00:02:08,680
我在意大利打工十年　跟合作社打交道总是麻烦多多

19
00:02:08,880 --> 00:02:14,000
[基自联] 那边现在还不错　现在有点影响力

20
00:02:14,200 --> 00:02:20,800
合作社现在依从法律　所以一帆风顺

21
00:02:25,580 --> 00:02:29,950
物流业的抗争哪时开始？

22
00:02:30,100 --> 00:02:34,570
大概五、六年前吧　我记不起确实时间

23
00:02:34,590 --> 00:02:37,680
但是启蒙抗争已开始了

24
00:02:37,700 --> 00:02:43,140
以维护工人、受剥削者的尊严

25
00:02:43,340 --> 00:02:48,130
[ 反紧缩 ] 从开始一直支持

26
00:02:48,700 --> 00:02:52,250
我们来自 [ 拮抗者 ] 皮亚琴察抗争网络

27
00:02:52,370 --> 00:03:01,720
一个政治上独立　并尝试连结
认同「协商已不是出路」的大众

28
00:03:01,820 --> 00:03:07,270
是时候对抗和反击　这是达到目的之不二法

29
00:03:07,320 --> 00:03:11,800
我们跟进事态已两年多

30
00:03:11,930 --> 00:03:19,870
起初还有胜了一仗　我们赶走三个合作社之一

31
00:03:20,020 --> 00:03:24,520
半年之前开始反击　但我们没放弃

32
00:03:24,650 --> 00:03:33,720
别再欺压仓务工人！

33
00:03:33,870 --> 00:03:38,140
要打胜仗　就要抛下恐惧去抗争

34
00:03:38,540 --> 00:03:45,270
他们为要唬吓我们　出动防暴车　既恐吓又解雇

35
00:03:45,550 --> 00:03:50,010
我们不再为了加 1欧罗时薪

36
00:03:50,750 --> 00:03:59,800
我们抗争因为工人阶级不抬头　这国家就完蛋了

37
00:04:00,200 --> 00:04:03,260
所有人将会像奴隶般生活

38
00:04:03,460 --> 00:04:14,190
在这广场上数月以来　在这工厂前的移民工

39
00:04:14,390 --> 00:04:21,110
以及一些参与其中的意大利工友　已经证明可以打胜仗

40
00:04:21,670 --> 00:04:30,830
这运动的发展并非偶然　每天都有数以十计的人加入工会

41
00:04:31,030 --> 00:04:35,020
大家知道　没抗争便没将来

42
00:04:35,120 --> 00:04:47,640
今天罢工！明天罢工！

43
00:04:49,960 --> 00:04:54,760
抛下恐惧抗争去

44
00:04:55,680 --> 00:05:02,840
意大利物流工人抗争

45
00:05:04,720 --> 00:05:09,580
意大利网购时装

46
00:05:09,780 --> 00:05:13,900
他们叫你呆在岗位上　埋头工作整天

47
00:05:14,020 --> 00:05:17,860
因他们觉得浪费时间　说话也不可以

48
00:05:18,060 --> 00:05:21,300
他们说未能达到理想指标

49
00:05:21,500 --> 00:05:23,280
意大利网购时装

50
00:05:23,510 --> 00:05:27,170
不单是工作　我们是不断眼明手快地工作

51
00:05:27,200 --> 00:05:29,000
没选择下强制加班

52
00:05:29,200 --> 00:05:31,880
意大利网购时装

53
00:05:32,080 --> 00:05:35,750
不愿加班就受罚　像奴隶般工作

54
00:05:36,150 --> 00:05:45,520
我们连基本生活费800－900欧罗都赚取不到

55
00:05:45,720 --> 00:05:49,550
他们会打电话叫工人来工作

56
00:05:49,720 --> 00:05:53,520
[ 基层工人自主联盟 ] ([基自联])

57
00:05:53,720 --> 00:05:57,510
要人排队待命　却不会纪录上班时间和工资

58
00:05:57,600 --> 00:06:05,640
光站在那里看著　两、三小时　不计工资

59
00:06:05,720 --> 00:06:10,960
当要人的时候便说「喂！你　过来！」

60
00:06:11,100 --> 00:06:19,090
闸口前排的人　从四点半、五点已在等

61
00:06:19,130 --> 00:06:24,730
他们于七、八、九点　才放人入内

62
00:06:24,760 --> 00:06:28,550
有些人要等了五小时才可进入　才能获得工作

63
00:06:28,610 --> 00:06:34,640
也许你等了五小时后　他们再叫你回家　说「今天无工作给你」

64
00:06:34,760 --> 00:06:38,750
问题不单如此　他们待人根本就如对待畜牲

65
00:06:39,000 --> 00:06:45,090
他们大声呼喝并雇用两个　身材魁梧的警卫来恐吓人

66
00:06:45,150 --> 00:06:49,280
他们整晚在叫 「手脚快点！」

67
00:06:49,480 --> 00:06:56,070
如你请病假　病好了就立即回来工作

68
00:06:56,270 --> 00:07:02,880
他们扣你工资　给你分配最辛苦的工作　仅因你曾请病假

69
00:07:02,920 --> 00:07:06,420
跨国物流公司

70
00:07:06,620 --> 00:07:14,420
他们收买一两个最会说话的人　厚待他们　其他的当做「地底泥」

71
00:07:14,520 --> 00:07:28,280
基层工人自主联盟 ]([基自联])

72
00:07:28,480 --> 00:07:29,020
我们见过不堪入目的工作环境　以及体力劳动剥削

73
00:07:29,550 --> 00:07:45,730
工人经年搬动重物　导致背部劳损　工人的职安问题特别严重

74
00:07:45,950 --> 00:07:53,150
合作社就这样榨取他们　往后更唾弃他们

75
00:07:53,440 --> 00:08:06,720
像这样因工作而体力劳损受伤的例子太多了

76
00:08:06,920 --> 00:08:10,950
他们得不到一丁点补偿

77
00:08:11,520 --> 00:08:15,760
这担抬的苦差　毁了我的背

78
00:08:16,080 --> 00:08:27,440
我有两个椎间盘撕裂　到最后他们一脚踢我们走　如同畜牲

79
00:08:27,650 --> 00:08:31,400
我们受欺压、被压薪　做朝不保夕的工作

80
00:08:31,500 --> 00:08:34,000
不发薪也没人理

81
00:08:34,200 --> 00:08:41,400
他们为所欲为　我们当十二小时更
但他们给我的工资连四小时都不到

82
00:08:41,600 --> 00:08:44,990
我们没有圣诞假期工资　如果我们工作那就60欧罗一天

83
00:08:45,150 --> 00:08:51,950
生病的话一分钱也没有　请假的话也一样没人工　假期并不存在

84
00:08:52,150 --> 00:09:01,700
他们付1200欧罗　60欧罗一天
我们一天工作十二小时以上

85
00:09:01,840 --> 00:09:07,250
我有家庭、三个孩子、要付房租　我来这里被他们剥削、恐吓

86
00:09:07,370 --> 00:09:10,900
他们会用对狗吹口哨的方法来召来呼唤我

87
00:09:11,100 --> 00:09:15,050
我可不是狗啊！他们喝骂着「你啊！」　那是什么意思！我是狗吗？

88
00:09:15,150 --> 00:09:17,620
他们把我们像柠檬一样榨干取尽

89
00:09:18,080 --> 00:09:22,650
不让我们说话　转转位置也不成

90
00:09:22,670 --> 00:09:25,780
有些工资单表明要回扣15欧罗给政府！

91
00:09:25,800 --> 00:09:29,120
谁谁谁　不愿加班的　管工就不给谁分配工作

92
00:09:29,320 --> 00:09:38,200
谁谁谁不想在周末开工　管工故意一两星期不给谁工作
还声明这是惩罚

93
00:09:38,280 --> 00:09:42,080
有个老管工　对我这样廿来岁的女工　毛手毛脚

94
00:09:42,280 --> 00:09:46,880
意大利网购时装

95
00:09:51,420 --> 00:10:03,200
他对她们　特别是摩洛哥女士说
「我喜欢摩洛哥女人　你们全都很淫荡」

96
00:10:03,650 --> 00:10:10,220
如果你手上要做的没做完他就说：
要不你做完它　要不我就全塞你屁眼里

97
00:10:11,020 --> 00:10:16,450
他跟一工友说「下一个给我含棒的就是你」

98
00:10:16,740 --> 00:10:22,100
他邀请女工去食晚饭　有些人觉得可以去　有些人不

99
00:10:22,250 --> 00:10:24,470
如果某女工不喜欢

100
00:10:24,550 --> 00:10:28,550
他便不给她工作　或强迫她到别处工作

101
00:10:30,200 --> 00:10:34,400
久而久之　我们受够了

102
00:10:36,560 --> 00:10:38,360
[ 共器 ]

103
00:10:38,560 --> 00:10:44,920
从2008年起意大利物流业里的抗争

104
00:10:45,000 --> 00:10:52,750
在物流仓库　工作环境越趋恶劣

105
00:10:52,810 --> 00:10:58,720
近期物流业抗争扩大至全国各地

106
00:10:58,760 --> 00:11:05,000
最初在艾米利亚—罗马涅、伦巴第、威尼托等地

107
00:11:05,040 --> 00:11:09,200
地理上集中在波谷并非偶然

108
00:11:09,600 --> 00:11:15,710
波谷是意大利物流业重镇

109
00:11:15,800 --> 00:11:21,240
所有大物流公司都在这里

110
00:11:21,330 --> 00:11:30,340
从这里可轻松分发货物到全意大利

111
00:11:30,490 --> 00:11:39,130
因为邻近热那亚和威尼斯　所以有通往北欧、北非、中东的路线

112
00:11:39,180 --> 00:11:41,430
一个战略位置

113
00:11:41,640 --> 00:11:53,750
今天在意大利全国各地的抗争　是物流业工人推动出来的

114
00:11:53,950 --> 00:11:59,170
我深信除了主观还有客观因素

115
00:11:59,260 --> 00:12:14,760
客观因素可归因于新兴产业：零售与分销以更资源密集的方式整合

116
00:12:14,930 --> 00:12:20,750
近郊巨大零售商场的兴起

117
00:12:21,820 --> 00:12:29,200
整个产业主要雇用的是年青人和移民工

118
00:12:29,350 --> 00:12:39,480
其清晰目的是压低工资和蚕食现有集体合约

119
00:12:39,620 --> 00:12:58,320
物流业以至旅游、医疗或清洁业的特点是他们利用所谓的「合作社」

120
00:12:58,520 --> 00:13:02,160
跟原来的合作理念相比　这些合作社名不符实

121
00:13:02,310 --> 00:13:07,310
法律容许合作社变本加厉剥削工人

122
00:13:07,480 --> 00:13:13,950
并且逃避传统工作合约既定的法律责任　如有薪病假

123
00:13:14,040 --> 00:13:23,280
法律亦容许主要承包商　对违背劳工权利和合约视若无睹

124
00:13:23,320 --> 00:13:27,960
快递公司（斯泰扎诺／贝加莫支部）

125
00:13:43,040 --> 00:13:45,920
我们来罢工

126
00:13:46,400 --> 00:13:50,550
反对拿了合约的合作社

127
00:13:50,750 --> 00:13:55,820
他们投得合约因为他们出价最低

128
00:13:55,910 --> 00:14:00,770
很明显他们跟权贵有连系去行贿

129
00:14:00,820 --> 00:14:04,060
新合作社来到　我们参加 [基自联]

130
00:14:04,220 --> 00:14:08,660
我们活在民主国度　各人可参与任何组织

131
00:14:08,820 --> 00:14:11,420
他们没有解释便停止给我们工作

132
00:14:11,930 --> 00:14:14,000
「从明天起你不用来」

133
00:14:14,200 --> 00:14:16,740
我们为了帮助伙伴而来

134
00:14:16,840 --> 00:14:20,350
他们参加工会所以遭解雇

135
00:14:21,000 --> 00:14:24,730
来自 [基自联] 的工会　我们来支持他们

136
00:14:24,870 --> 00:14:30,180
别人撑我们　我们撑别人　应该是这样

137
00:14:30,380 --> 00:14:36,840
我们不能等国家　或其他人解决这问题　没其他人会做

138
00:14:37,060 --> 00:14:40,480
我来自米兰—卡尔皮亚诺

139
00:14:40,620 --> 00:14:44,150
我来争取　来保护我朋友们

140
00:14:44,240 --> 00:14:49,200
我们对管理层说「你今天不让他们回去工作

141
00:14:49,300 --> 00:14:54,820
我们今晚便于米兰、波隆那、罗马罢工」

142
00:14:55,000 --> 00:15:05,570
去他的奴隶制！我们都是人啊！

143
00:15:05,680 --> 00:15:16,880
去他的黑社会！黑社会皇朝没落啦！

144
00:15:28,840 --> 00:15:33,070
我俩曾经在做土耳其卡巴的公司工作

145
00:15:33,270 --> 00:15:35,960
工厂老板每年都改变合作社

146
00:15:36,020 --> 00:15:39,890
他解散合作社然后中饱私囊

147
00:15:39,980 --> 00:15:44,320
还有他不付工人假日薪酬

148
00:15:44,370 --> 00:15:45,800
他拿着那笔钱

149
00:15:45,850 --> 00:15:47,930
又说「去找合作社　不要找我麻烦」

150
00:15:47,970 --> 00:15:51,760
「不是我　是合作社雇用你们」

151
00:15:51,820 --> 00:15:55,920
合作社都没有了　去哪里追

152
00:15:56,680 --> 00:16:00,130
我曾在这工厂　工作了五年

153
00:16:00,170 --> 00:16:03,840
然后一声不发便辞退了我　「留在家啦」

154
00:16:04,000 --> 00:16:06,840
失业救济金一个月前停了

155
00:16:07,080 --> 00:16:13,000
他们付了500欧罗　我有两个小孩　还要付租金水电煤

156
00:16:13,200 --> 00:16:15,200
我不知怎样生活下去

157
00:16:15,660 --> 00:16:20,520
我们去问朋友　他们说「 [基自联] 可以帮助你」

158
00:16:20,820 --> 00:16:27,020
「他们是唯一保护工人的工会」「找他们」

159
00:16:27,070 --> 00:16:32,320
「往后情况会改善」「他们不像 cgil （另一全国工会）让你自生自灭」

160
00:16:32,380 --> 00:16:35,280
我曾经是 cgil会员那十年间

161
00:16:35,360 --> 00:16:38,360
他们只关心会费和俭不义之财

162
00:16:43,310 --> 00:16:47,580
他们常说「没钱啦　我们状况不佳」

163
00:16:47,800 --> 00:16:51,840
同时间大家像狗般工作不停

164
00:16:52,200 --> 00:16:54,600
有工作　应该支付薪酬

165
00:16:54,800 --> 00:16:57,870
没工作　应该支付失业保障

166
00:16:58,220 --> 00:16:59,920
这是法律规定

167
00:17:00,120 --> 00:17:03,310
钱当然有　只可惜填饱某些人腰包

168
00:17:03,450 --> 00:17:11,520
谢谢 [基自联] ！

169
00:17:15,760 --> 00:17:17,760
「博洛尼亚」入口

170
00:17:42,960 --> 00:17:51,880
[ 基层工人自主联盟 ] 历史追溯至1970年代抗争

171
00:17:52,000 --> 00:17:58,080
我们在米兰的大工厂里经历抗争　某些是意大利最大的

172
00:17:58,200 --> 00:18:07,040
我们经历大动员抗争

173
00:18:07,170 --> 00:18:14,630
我们的 [ 基自联 ] 工会于1990年代在（汽车制造商）成立

174
00:18:14,980 --> 00:18:20,160
那时称为 [ slai 基层工人自主联盟 ]

175
00:18:20,460 --> 00:18:27,450
 [ slai 基自联 ] 主要在冶炼业间扩展

176
00:18:28,330 --> 00:18:38,730
但是它没有阶级抗争的明确观点

177
00:18:38,910 --> 00:18:49,260
没有一个「业界以外」更阔的视野　只是以行业层面进行组织

178
00:18:49,460 --> 00:18:55,460
工会没有在之外扩展

179
00:18:55,660 --> 00:19:00,210
现在我们在工友间宣扬此概念

180
00:19:00,530 --> 00:19:04,610
是阶级抗争、阶级团结的概念

181
00:19:04,810 --> 00:19:08,820
以及尽可能以最受广泛争议的切入点来进行组织

182
00:19:09,020 --> 00:19:12,280
跨国家俬产销集团

183
00:19:12,480 --> 00:19:16,440
我在参与过2012年的抗争后　这段经历令我成为了工人代表

184
00:19:17,020 --> 00:19:24,290
当我见到人们在公司的大闸外　能为了尊严　抗争　受害

185
00:19:24,760 --> 00:19:28,460
我变更有信心且坚定地想要成为工人代表　去支持大家

186
00:19:28,600 --> 00:19:34,200
他们之中有很多不懂意大利语　不会写

187
00:19:34,460 --> 00:19:40,930
我希望工人能理解工会的讯息

188
00:19:41,330 --> 00:19:47,460
从而知道他们的权利　和他们应得的

189
00:19:47,660 --> 00:19:52,330
他们在工作岗位应有怎样的表现

190
00:19:52,800 --> 00:19:57,390
所以我成为代表　但不久公司便辞退我

191
00:19:58,220 --> 00:19:58,320
我认识 [ 基自联 ] 因为我见到在米兰的其他仓库和

192
00:19:58,520 --> 00:20:03,100
跨国家俬产销集团

193
00:20:03,250 --> 00:20:07,200
这些地方的工作情况能得到改善　人工也比以前好

194
00:20:07,400 --> 00:20:08,160
跨国物流公司

195
00:20:08,360 --> 00:20:12,490
我去过博洛尼亚的cgil（另一全国工会）两次

196
00:20:12,800 --> 00:20:15,170
他们跟我说「你最好转工

197
00:20:15,880 --> 00:20:20,770
问题太庞大　我们做不了什么」

198
00:20:21,080 --> 00:20:25,980
直至找到一个工会肯说「我们能一起解决」

199
00:20:26,800 --> 00:20:29,330
我们真的能解决了难题

200
00:20:29,680 --> 00:20:31,200
意大利网购时装

201
00:20:31,420 --> 00:20:35,580
因为我们不明白的事项　它为我们解释清楚

202
00:20:35,780 --> 00:20:37,370
我们加入 [ 基自联 ]

203
00:20:40,060 --> 00:20:44,320
我们主要是不懂意大利法律的外来人

204
00:20:44,570 --> 00:20:49,660
是的　他们协助我们向我们想做的方向迈进

205
00:20:49,960 --> 00:20:54,420
我们将理论中的「工人自发组织工会」实践起来

206
00:20:54,810 --> 00:21:02,670
我们每个人都是以完全自主自发的方式参与工会的事

207
00:21:02,700 --> 00:21:06,440
不收分毫　只为团结

208
00:21:07,040 --> 00:21:10,310
我们没间断在这里已两星期

209
00:21:10,350 --> 00:21:10,840
包括周末无休的两星期　每天朝九晚十一

210
00:21:11,040 --> 00:21:21,560
 基层工人自主联盟 ]([基自联])

211
00:21:21,760 --> 00:21:27,050
星期日我们发新闻稿　因为吊颈也要抖气

212
00:21:27,080 --> 00:21:31,300
所以星期日发新闻稿

213
00:21:31,440 --> 00:21:40,900
这不仅是罢工亦要照顾工人

214
00:21:40,980 --> 00:21:44,860
我们更要处理数以百万计的纪律投诉

215
00:21:44,980 --> 00:21:52,700
还要回复那些　这是海量工作

216
00:22:10,080 --> 00:22:23,240
[基自联] ！[基自联]！

217
00:22:23,550 --> 00:22:26,550
穆罕默德　你好吗？

218
00:22:26,860 --> 00:22:29,960
我在这里工作亦是 [基自联] 代表

219
00:22:30,160 --> 00:22:33,920
意大利餐饮集团

220
00:22:34,120 --> 00:22:38,720
这里大部分约八、九成人已加入 [基自联]

221
00:22:38,760 --> 00:22:40,600
有个工友已离世？

222
00:22:41,050 --> 00:22:43,450
在里面　是的

223
00:22:43,750 --> 00:22:53,250
是一般物流业工种节奏太快害死他

224
00:22:53,550 --> 00:22:56,660
这些步伐超快的工作

225
00:22:56,860 --> 00:23:02,750
没有 [基自联] 之前真是怨声载道

226
00:23:03,050 --> 00:23:16,150
那时工作越来越多　正是货仓里的常规

227
00:23:16,850 --> 00:23:29,900
这男孩承受很大压力　因为他们攻击他

228
00:23:30,150 --> 00:23:34,660
我们不会忘记这年青人

229
00:23:34,860 --> 00:23:39,350
他是我们第一个 [基自联] 会员

230
00:23:39,650 --> 00:23:44,980
当他们知道他加入工会便开始骚扰他

231
00:23:45,550 --> 00:23:50,180
试图清除工会在这工作间的影响力

232
00:23:51,380 --> 00:23:53,180
他叫什么名字？

233
00:23:53,280 --> 00:23:55,580
加贝历

234
00:23:55,880 --> 00:24:03,090
他死了　再不能见他了　但抗争继续！

235
00:24:03,220 --> 00:24:07,160
快递公司（斯泰扎诺／贝加莫支部

236
00:24:07,360 --> 00:24:09,720
封锁！

237
00:24:09,920 --> 00:24:15,940
今天罢工！ 明天罢工！

238
00:24:16,010 --> 00:24:18,640
打算怎样？

239
00:24:18,720 --> 00:24:21,270
我们不让任何人工作

240
00:24:21,340 --> 00:24:24,730
现在！今天！什么都不能进出　我们全面封锁

241
00:24:24,930 --> 00:24:28,480
他离开了！ 就这样？

242
00:24:28,560 --> 00:24:41,160
他们耍我们　明明已写下和打印好我们的要求　但公司代表玩失踪

243
00:24:41,240 --> 00:24:48,700
我们不想穷人间互斗　你们理应站在他们那边

244
00:24:53,680 --> 00:25:02,220
今天罢工！ 明天罢工！

245
00:25:02,300 --> 00:25:07,660
来来来！做人链！ 做人链！

246
00:25:21,000 --> 00:25:25,680
你们在搞乱整个国家！也搞乱工人及更多的！

247
00:25:32,340 --> 00:25:37,610
进来　他已在里面

248
00:25:37,750 --> 00:25:43,330
他曾经在里面不要紧　反正他要留在外面

249
00:25:43,380 --> 00:25:46,350
你罢工还是去工作？

250
00:25:46,510 --> 00:25:49,520
我们不能出来罢工／不能表现得是工会份子

251
00:25:49,580 --> 00:25:53,680
但你不是跟其他工人一样签了纸成为会员吗？

252
00:25:53,770 --> 00:26:02,250
就是说你们之间有协议　攻击一人就是在攻击所有人

253
00:26:02,450 --> 00:26:04,770
为什么遗弃他们？

254
00:26:04,970 --> 00:26:08,450
我们没有遗弃任何人

255
00:26:08,650 --> 00:26:11,840
那为什么人家罢工你工作？

256
00:26:11,940 --> 00:26:14,440
—不是 ！ 我们怎能工作？ 我们不能…

257
00:26:14,530 --> 00:26:25,130
你罢工吗？ 不想工作？ 如果他们让你通过　你会去工作吗？

258
00:26:25,240 --> 00:26:26,680
但是　为什么？

259
00:26:26,910 --> 00:26:36,400
—我们在这所以没人能通过　就是没工作　没人能进出　就这样

260
00:26:36,550 --> 00:26:45,080
很好　因为我跟你说过　在意大利的中
有80%工人成了我们的会员　所以做不出什么事

261
00:26:45,280 --> 00:26:49,780
我们只想快点做完事情

262
00:26:49,980 --> 00:26:57,780
如果继续　如果警察来　我们不想冲突　因为有其它致胜办法

263
00:26:57,980 --> 00:27:04,320
警察出现我们便回家　明天我们只需通知
全意大利的仓库　全部人就会开始罢工

264
00:27:04,520 --> 00:27:07,040
只需要你们愿意表现出你们全部…

265
00:27:07,150 --> 00:27:11,070
—我们已经在表现出来了　这是为什么我们已在外头

266
00:27:11,270 --> 00:27:16,420
是的　我很高兴看见你这样

267
00:27:16,640 --> 00:27:24,920
和遭解雇工人肩并肩　是好兆头　好极了！

268
00:27:24,960 --> 00:27:28,220
不会动工作间一根毛！

269
00:27:28,420 --> 00:27:31,040
我们在抗争中　保卫他们！

270
00:27:31,120 --> 00:27:45,120
罢工期间　工人练球

271
00:27:45,160 --> 00:28:02,280
这些抗争是物流工人在与 [基自联] 的先锋同志接触过后发起的

272
00:28:02,480 --> 00:28:18,170
初步接触后　暴露了业界内极大矛盾：
严重违反合约、苛待工人及忽视工人权利

273
00:28:18,550 --> 00:28:25,860
故此同志们很快认知到他们不单需要抗争　还需要抗争的空间

274
00:28:25,970 --> 00:28:36,970
抗争针对本来　由全国工会联会认可的标准合约
遭到一些工会认可的公司管理层无视　条款得不到履行

275
00:28:37,440 --> 00:28:49,440
我们组织的这不是一个持续罢工　我们每15天就出走一次

276
00:28:49,620 --> 00:28:50,240
他们以为我们过阵子就会自行消耗完　毕竟这也常有

277
00:28:50,440 --> 00:28:55,480
基层工人自主联盟 ]([ 基自联 

278
00:28:55,680 --> 00:29:07,130
但有赖于我们与社区中心、不同社会运动参与者、
前恐怖份子、前XX、前YY建立过的连系

279
00:29:07,510 --> 00:29:18,540
在公司大门外最终出现了150个支持者

280
00:29:18,740 --> 00:29:22,740
这表现了抗争是有可能的　工人很鼓舞

281
00:29:23,080 --> 00:29:29,800
因为不止是工人内部　还有得到支援者强力的回应

282
00:29:30,480 --> 00:29:44,320
工人带著抗争的欲望　与意识形态不尽相同的社会运动参与者
通过参与而相遇　并找到团结元素连合起来　带动出整场抗争

283
00:29:44,520 --> 00:29:55,580
然后这场全新的运动的展开　扮演了催化剂
接通了社会运动中既有的各方力量　工人始见抗争的出路

284
00:29:55,620 --> 00:30:09,500
这旷日持久而得到的经历给我们的胜利
是180位仓库工人争取到每月多赚400欧罗

285
00:30:09,550 --> 00:30:18,570
而其他意大利工人通过集体谈判　争取到「标准合约加薪7欧罗」
就这种现况下去想　他们羸到的真是一个重大胜利

286
00:30:18,770 --> 00:30:25,970
那种因为他们全是移民　贫穷　没权没势者
而觉得没有出路的态度　我们已克服了

287
00:30:26,170 --> 00:30:32,170
在现实上　这些抗争中的移民已是其他运动的参考

288
00:30:32,370 --> 00:30:36,370
从一开始　我们就根据从前的经验

289
00:30:36,570 --> 00:30:42,570
处理了工人不应只是针对单一的抗争或集团的问题

290
00:30:42,770 --> 00:30:47,770
而是要开始将组织工作延伸到不同的工作环境

291
00:30:47,890 --> 00:30:52,290
并且我们开始让那些能参与组织工作的工人

292
00:30:52,330 --> 00:30:56,970
作为工会正式代表　去到不同种类的工作地方

293
00:30:57,000 --> 00:31:00,170
我们确保这些工人能得到他们应有的处理工会职务时间

294
00:31:00,250 --> 00:31:02,370
这些工人通常不被允许离开工厂

295
00:31:02,400 --> 00:31:06,300
基于这些代表有八个小时处理工会职务

296
00:31:06,330 --> 00:31:11,400
而且由于我们能够在不同地方利用这一点　而 [ 基自联 ]已经壮大

297
00:31:11,460 --> 00:31:20,240
我们于是派出一些移民中的激进分子　去不同地方支持各地的抗争

298
00:31:20,280 --> 00:31:23,130
运动的模式就是这样

299
00:31:23,260 --> 00:31:28,120
当这运动扩散开去　我们便可在两至三个地方取得胜利

300
00:31:28,210 --> 00:31:32,160
而这在运输业界是相当重要

301
00:31:32,290 --> 00:31:34,450
当我们介入当地的争议时　在皮亚琴察的情况是很特别的

302
00:31:34,480 --> 00:31:37,750
从前的工作环境是非常压抑的

303
00:31:37,810 --> 00:31:42,800
工人需要于晚上6时到达工厂 　一直待至晚上10时半　并等待被召唤

304
00:31:43,000 --> 00:31:45,950
他们的工作　可以在早上6时或晚上10时半开始

305
00:31:46,290 --> 00:31:50,420
当他们进入了里面　他们要工作3-4小时

306
00:31:50,460 --> 00:31:52,060
然后就强制休息4小时！

307
00:31:52,120 --> 00:31:58,820
他们需要在货仓里休息　不准回家

308
00:31:58,850 --> 00:32:02,460
然后他们又再开始工作　一直至下午

309
00:32:02,660 --> 00:32:06,640
之后　他们不会再有任何时间休息或饮食

310
00:32:06,840 --> 00:32:08,800
因为他们在下午6时需要回去工作

311
00:32:11,800 --> 00:32:15,800
黑手党！黑手党！虚假的粮单！

312
00:32:16,120 --> 00:32:18,920
虚假！虚假！

313
00:32:19,120 --> 00:32:21,120
黑手党！黑手党！

314
00:32:31,320 --> 00:32:37,450
抗争！抗争！抗争！

315
00:33:03,650 --> 00:33:07,630
看著你的脸！今天你已被证明了你也可以团结在一起

316
00:33:07,750 --> 00:33:13,530
我们看看同伴的双眼　再看看那帮人　要让他们知道他们是何等卑劣

317
00:33:13,730 --> 00:33:18,700
他们给了一张烂的合约　又用十分恶劣的方式来对待你们

318
00:33:18,710 --> 00:33:26,010
你要直视他们　他们正在恐惧　而且这是他们唯一需要来和我们谈的原因

319
00:33:35,800 --> 00:33:43,660
通过带领其他 [ 基自联 ]的成员工会　以及米兰和其他城市的联系中心

320
00:33:43,860 --> 00:33:51,840
这抗争不再只是跟的争议　而已成为其中一个最重要的政治抗争

321
00:33:51,880 --> 00:34:05,360
在召开工人大会之前　( 公司给什么 )我们都别签名　任何事都别同意
如果大会上　大家认为结果是有利于他们的　我们便会结束争议
如果认为需要继续抗争　我们会继续

322
00:34:06,960 --> 00:34:28,360
（工人协助翻译中）

323
00:34:34,530 --> 00:34:46,320
和平！和平！

324
00:34:46,910 --> 00:34:52,840
争取我们的权利！

325
00:34:52,880 --> 00:35:04,310
我们来自意大利艾斯塔伦哥的物流公司
以及我们非常高兴能够支持其他在皮亚琴察的兄弟

326
00:35:04,510 --> 00:35:08,510
这是我们希望传给物流公司管理层的讯息：

327
00:35:08,710 --> 00:35:14,100
如果不尽快解决事情
你将会是我们下一个要反抗的对象　我们将冲著你而来！

328
00:35:14,440 --> 00:35:22,040
争取我们的权利！

329
00:35:33,400 --> 00:35:40,230
老板　—下台！

330
00:35:40,330 --> 00:35:46,400
mubarak　—下台！

331
00:35:46,660 --> 00:35:57,550
人们感知到自己有主动权去采取攻势
这给予他们很大的力量

332
00:35:58,130 --> 00:36:03,680
他们感觉到与在塔利尔上街的民众团结在一起

333
00:36:04,040 --> 00:36:10,880
这是一个很好的现象　因为给予了他们力量

334
00:36:11,020 --> 00:36:13,520
这想法就是通过了抗争便能取得胜利

335
00:36:13,560 --> 00:36:21,950
他们既有关系结构十分坚实　这是即使给我20年我也做不到的

336
00:36:22,130 --> 00:36:27,330
这里有一个人负责照顾众人的饮食

337
00:36:27,460 --> 00:36:33,860
具组织性的架构　大概需要来自他们既有的社群关系

338
00:36:33,950 --> 00:36:39,680
这样的具组织意识的架构　成为了抗争的重心
也就同时成为抗争的重要工具

339
00:36:39,910 --> 00:36:49,530
一位位从未有过抗争经验的工人　对这样的他们来说…
我要是说下去　至今仍能感受到触动

340
00:36:49,600 --> 00:36:58,360
整场抗争里有很多对我个人而言很受触动的行动
而我们的成功都有赖于我们的坚决与这些行动

341
00:36:58,400 --> 00:37:00,200
仓库女工　无畏无惧！

342
00:37:00,400 --> 00:37:05,320
博洛尼亚

343
00:37:12,360 --> 00:37:16,160
自从我认识了 [ 基自联 ] 这个工会之后　我就开始跟身边的女工讲说话

344
00:37:16,360 --> 00:37:19,300
意大利网购时装

345
00:37:19,970 --> 00:37:37,700
但这先要跨过很多恐惧　公司早已令人有种奴性的状态
被奴化后　你想开口说「呀」都说不出来

346
00:37:37,900 --> 00:37:42,550
你不再说任何事　工作一件接一件接一件...

347
00:37:42,750 --> 00:37:44,730
日以继夜　分类的工作　一件件开始造成困扰

348
00:37:44,930 --> 00:37:47,770
尽管你回到家　仍会想到不断分类整理货品

349
00:37:47,970 --> 00:37:54,650
所以我大概是从2012年开始跟女工们讲话
我都不晓得怎样　抗争就开始了

350
00:37:54,850 --> 00:38:02,120
慢慢女工们开始有了一点点勇气　这是好运吧

351
00:38:02,320 --> 00:38:07,930
我跟她们聊天　说到我那位参与在抗争的朋友

352
00:38:08,130 --> 00:38:12,750
他告诉我他在工作　而在2012年他们开始了罢工

353
00:38:12,950 --> 00:38:19,160
他们有点成果　算很正面　比如争取到饭票

354
00:38:19,720 --> 00:38:23,810
最后我们反抗起来　我们走在一起　抛开了恐惧

355
00:38:24,010 --> 00:38:30,560
公司时时刻刻都以各种手段威吓我们

356
00:38:30,760 --> 00:38:34,990
我们之间部份人拿出勇气　以及进行罢工

357
00:38:35,020 --> 00:38:44,150
可耻！可耻！可耻！

358
00:38:44,350 --> 00:38:47,280
贼人！贼人！贼人！

359
00:38:47,480 --> 00:38:51,990
你剥削了我们很多年了！从来没有尊重过我们的权利！

360
00:38:54,310 --> 00:38:59,170
我们加入工会然后5月5日开始了第一场抗争

361
00:38:59,370 --> 00:39:04,140
对我来说　这是个美好的事情　这里只有少数的人

362
00:39:04,340 --> 00:39:08,140
他们乘著有 [ 基自联 ] 旗子的车　他们喊出罢工口号

363
00:39:08,340 --> 00:39:12,100
意大利网购时装

364
00:39:12,300 --> 00:39:15,330
仓库女工　无畏无惧！

365
00:39:23,020 --> 00:39:30,500
当时老板第一步调走了第一个参与工会的工友　让她们到更远的货仓

366
00:39:30,700 --> 00:39:35,810
这样就可以以她们怠工为由解雇她们

367
00:39:36,010 --> 00:39:41,180
所以这些工人就聚合起来开始罢工

368
00:39:41,380 --> 00:39:45,720
第二天她们就回去工作　直接工作

369
00:39:45,920 --> 00:39:52,080
我从来未试过罢工　然后就回去工作

370
00:39:52,280 --> 00:39:58,250
那天之后　我自己想了想　他他们是在说真的

371
00:39:58,450 --> 00:40:01,030
工会正吓怕他们

372
00:40:01,230 --> 00:40:03,690
这表示这是个对的工会！

373
00:40:03,890 --> 00:40:14,440
慢慢地很多工人像我一样开始加入 [ 基自联 ]

374
00:40:14,640 --> 00:40:27,060
有女工挡停一辆货车其他人躺进货车底

375
00:40:14,640 --> 00:40:27,060
仓库女工　无畏无惧！

376
00:40:30,130 --> 00:40:35,220
我们都是从货仓走出来的　那感觉真好！

377
00:40:35,420 --> 00:40:40,740
我记得我还在工作　见到这些工人

378
00:40:40,940 --> 00:40:42,870
我的同伴们开始走出来

379
00:40:43,070 --> 00:40:46,140
而我想这是 [ 基自联 ] 的大会

380
00:40:46,790 --> 00:40:48,470
我看著她们　然后她们说：一起去吧！

381
00:40:48,670 --> 00:40:52,950
好！于是我放下所有的工作

382
00:40:53,150 --> 00:40:55,190
与她们一起走出来

383
00:40:55,390 --> 00:40:57,450
这是我生命中第一次罢工

384
00:40:57,650 --> 00:41:00,160
就像很多我的女同事也是一样

385
00:41:00,360 --> 00:41:02,690
这是非常鼓舞的

386
00:41:02,890 --> 00:41:15,460
第一天只有我们　然后部份女孩从 [ Hobo ] 社区中心/占屋群体中来

387
00:41:15,820 --> 00:41:23,180
而 Karim 与其他 [ 基自联 ] 的组织者来了　翌日我们就组织起来

388
00:41:23,380 --> 00:41:25,380
愈来愈多人站出来

389
00:41:25,580 --> 00:41:30,000
因为他们不想进入谈判　不想聆听我们的声音

390
00:41:30,200 --> 00:41:34,130
「他们」指的就是、、以及老板们

391
00:41:34,330 --> 00:41:46,980
星期五那天情况就升级了　资方报了警　但我们的人数众多

392
00:41:47,180 --> 00:41:50,540
女工们挡住了一辆货车　我们赶紧躺进货车底下

393
00:41:50,740 --> 00:41:59,410
并把长期以来的不满全都说出来　主要是那些的性骚扰

394
00:41:59,610 --> 00:42:05,490
仓库女工　无畏无惧！

395
00:42:05,690 --> 00:42:17,450
让他走！让他走！　混蛋！

396
00:42:17,650 --> 00:42:20,680
你们全都是混蛋！ 　杂种！

397
00:42:20,880 --> 00:42:31,280
让他走！让他走！让他走！

398
00:42:32,080 --> 00:42:41,910
另外一个大型抗争
发生在博洛尼亚的

399
00:42:42,080 --> 00:42:47,000
[ 共器 ]

400
00:42:47,200 --> 00:42:47,660
这是一个大品牌　主要处理牛奶和乳制品的生产

401
00:42:47,860 --> 00:43:00,480
抗争由2012年4月底一直维持到5月初　撑了好一阵子

402
00:43:00,680 --> 00:43:04,720
在一年半之后才终告完结

403
00:43:04,760 --> 00:43:08,000
来吧兄弟！现在蹲下！

404
00:43:08,200 --> 00:43:14,320
博洛尼亚

405
00:43:16,130 --> 00:43:20,590
来吧！坐下！

406
00:43:20,880 --> 00:43:32,200
公司

407
00:43:32,400 --> 00:43:35,420
我们在每月工资单上　发现工资都比正常工资少了500－800欧罗

408
00:43:35,550 --> 00:43:44,350
他们推说因为经济危机　还说：这就是世界运作的方式

409
00:43:44,620 --> 00:43:48,490
因此减少了薪水的35%

410
00:43:48,550 --> 00:43:51,450
我们不能认同　因为这是我们的血汗钱

411
00:43:51,570 --> 00:43:59,750
如果我天天工作都一样多　那么公司也不见得受什么危机或多大影响

412
00:44:00,300 --> 00:44:05,350
没错危机或者在世界别处存在
但我一年365天不停工作　就说明这里没有危机

413
00:44:05,500 --> 00:44:07,650
所以这是不能接受的

414
00:44:08,000 --> 00:44:15,440
资方说：因为你们已签同意书　此后我们受莫能助

415
00:44:15,500 --> 00:44:18,540
如果你想工作　便去工作吧

416
00:44:18,570 --> 00:44:24,170
如果你不想工作　外面有1000人在等著要取替你工作

417
00:44:25,050 --> 00:44:31,480
之后我们走到cgil（另一工会联盟）
他们就像cisl 和uil（其他工会联盟）

418
00:44:31,640 --> 00:44:37,550
他们是工会　他们应该帮助工人　我们还给他们看我们的粮单

419
00:44:37,640 --> 00:44:47,720
我们说：这粮单有问题吗？　我们问：你可否解说一下
他们如此对待我们真的没问题吗？

420
00:44:47,920 --> 00:44:59,580
他们都是说同样的事：签了关于接受减薪35%直至2015年的同意书

421
00:44:59,900 --> 00:45:04,360
因此他们说：「对不起」　事实上他们任何事都不想管

422
00:45:04,560 --> 00:45:14,670
后来听说有个工会来到了博洛尼亚　那个工会叫 [ 基自联 ]

423
00:45:14,830 --> 00:45:23,210
我们找他们　将文件和粮单都给他们看
去搞清楚究竟这有没什么不对劲？

424
00:45:23,530 --> 00:45:27,840
那些之前的人顾左右而言他的部份　这些人说：这不对劲！

425
00:45:28,400 --> 00:45:32,910
抗争就这样展开了

426
00:45:32,940 --> 00:45:36,540
因为这是偷了我们的薪金　所以这是不对的

427
00:45:36,900 --> 00:45:43,630
！ 小偷！

428
00:45:43,690 --> 00:45:47,840
cgil！小偷！

429
00:45:47,930 --> 00:45:56,730
！ 小偷！！ 小偷！！ 小偷！

430
00:45:56,780 --> 00:46:00,520
来吧！

431
00:46:00,570 --> 00:46:08,320
让我走！ 　可耻！

432
00:46:08,360 --> 00:46:14,890
警察来到　军警来到

433
00:46:14,970 --> 00:46:21,460
我的天啊！当我见到一车车的警察和军警
我感觉我就像一个恐怖份子

434
00:46:21,660 --> 00:46:25,500
但我是一个工人！我在寻找我的尊严！

435
00:46:26,020 --> 00:46:33,860
在解散之前　我们公司的老板叫我过去

436
00:46:34,060 --> 00:46:36,840
那间公司叫做　博洛尼亚服务组织

437
00:46:37,040 --> 00:46:41,210
老板的名称是Paolo Schiavina　一个很会剥削人的人

438
00:46:43,950 --> 00:46:48,820
最初他想：我们都是外地人　什么都不明白又无知

439
00:46:49,020 --> 00:46:58,940
之后　当他明白到　我们已经醒觉
要重夺我们的权利　他就非常害怕

440
00:46:59,140 --> 00:47:01,250
他叫了所有工人

441
00:47:01,450 --> 00:47:05,690
我们去了见他　他说：我明白了

442
00:47:05,890 --> 00:47:12,500
我们的确欠了你们应有的金钱　但我想问你们一样事情

443
00:47:12,700 --> 00:47:16,010
我们说：可以　那么你有什么跟我们说？

444
00:47:16,210 --> 00:47:24,540
他说：你们会否如平常一样回去工作？

445
00:47:24,740 --> 00:47:32,660
如果会　就会得到按工时计算的工资　私底下再加250欧罗

446
00:47:32,730 --> 00:47:45,060
但由于危机关系　你们需要接受减薪35%　直至2015

447
00:47:45,260 --> 00:47:47,950
我们并不接受

448
00:47:48,060 --> 00:47:56,510
因为我们需要生活之余　也需要尊严
而如果同样我私底下接受金钱　我就同样是小偷

449
00:47:56,570 --> 00:47:59,160
我这样做会很错

450
00:47:59,200 --> 00:48:11,760
可耻！可耻！他们是黑手党！他们是小偷！

451
00:48:11,960 --> 00:48:18,040
我们进行了罢工两天　第三天我们返回我们工作的地方

452
00:48:18,350 --> 00:48:26,570
的工人返回
而我们这些从来的人　也返回我们工作的地方

453
00:48:27,320 --> 00:48:35,850
当我们进入时老板在门口等待著我们
他问：你们想去那里？

454
00:48:35,950 --> 00:48:38,410
我们答：我们正去我们工作的地方

455
00:48:38,800 --> 00:48:39,800
他说：为什么？

456
00:48:39,850 --> 00:48:41,870
我们答：因为我们在这里工作

457
00:48:41,910 --> 00:48:44,090
他说：你不能进入

458
00:48:44,240 --> 00:48:46,010
我们问：为什么?

459
00:48:46,190 --> 00:48:48,430
他说：因为你们去了罢工

460
00:48:48,480 --> 00:48:52,560
不好意思？！我理解工作也有权利罢工

461
00:48:52,620 --> 00:48:55,740
为什么我不应该去罢工？

462
00:48:55,940 --> 00:49:01,410
就像一个机师的工作是驾驶飞机

463
00:49:01,610 --> 00:49:04,000
而我买了很贵的机票

464
00:49:04,200 --> 00:49:06,470
但如果他想罢工　就可以罢

465
00:49:06,670 --> 00:49:09,900
那为什么我不能　我是个工人啊　我在恶劣环境下工作

466
00:49:10,100 --> 00:49:12,970
在这公司里　我真是很愤怒

467
00:49:13,170 --> 00:49:14,750
我希望走出去罢工　我做到了

468
00:49:14,950 --> 00:49:16,750
不　你不能去罢工

469
00:49:16,950 --> 00:49:19,640
然后？我有什么可以做？ －「你需要离开」

470
00:49:19,680 --> 00:49:34,850
让他走吧！ 冷静！ 封锁它！

471
00:49:41,060 --> 00:49:45,860
为什么你他妈的用力推？！

472
00:49:50,920 --> 00:49:57,430
让他走吧！让他走吧！让他走吧！

473
00:50:03,050 --> 00:50:14,880
你想做什么？ 为什么你要挑衅我们？ 杂种！

474
00:50:15,080 --> 00:50:17,850
把司机赶下来！

475
00:50:18,050 --> 00:50:19,740
劳动就是权利！

476
00:50:19,940 --> 00:50:29,050
放开他！ 好好来！ 放开他！

477
00:50:29,250 --> 00:50:37,610
你们好好来！ 用你的眼好好看！

478
00:50:37,610 --> 00:50:39,070
去！去！去！

479
00:50:39,160 --> 00:50:50,700
你不能一直接受命令而不用脑去想
一个人为什么要躺进货车底下！

480
00:50:50,950 --> 00:50:56,240
9个月！9个月！9个月！

481
00:51:00,350 --> 00:51:04,560
放开我！放开我！

482
00:52:01,360 --> 00:52:06,160
对我们而言　这个中心是一个占领的实践

483
00:52:06,360 --> 00:52:10,040
[ 冲撞实验中心 ]

484
00:52:10,240 --> 00:52:10,580
我们尝试把生活层面的各种冲突与断裂　重新接连

485
00:52:10,780 --> 00:52:16,830
总括而言就是有冲突的地方　就是反抗资本主义与反剥削

486
00:52:17,030 --> 00:52:22,400
他们的抗争就在我们几公里外的皮亚琴察　我们就去尝试了解这场抗争　

487
00:52:22,600 --> 00:52:24,050
那个城市非常接近博洛尼亚

488
00:52:24,250 --> 00:52:27,700
我们当中有些同志曾住在皮亚琴察

489
00:52:27,900 --> 00:52:32,020
他们早就开始参与、跟进那边的物流业抗争

490
00:52:32,220 --> 00:52:37,280
对我们来说　跟这些抗争连结　实在是自然不过

491
00:52:37,680 --> 00:52:41,210
我们得到的支持……实在是……

492
00:52:41,410 --> 00:52:41,480
很多曾经为自己成功争取尊严的人

493
00:52:41,680 --> 00:52:48,200
公司

494
00:52:48,400 --> 00:52:50,080
现在也在为其他人的尊严而努力

495
00:52:50,120 --> 00:52:56,920
运动日益壮大　各地如米兰、皮亚琴察等地的社运群体渐渐走近

496
00:52:57,120 --> 00:53:10,400
[ 基层工人自主联盟 ]([ 基自联 ])

497
00:52:57,550 --> 00:53:04,500
参与其中、跟随我们并成为这场抗争中的支援力量

498
00:53:04,700 --> 00:53:10,450
在工会组织者分身不暇的时候

499
00:53:10,650 --> 00:53:16,800
也有一些积极分子补位去组织罢工

500
00:53:17,000 --> 00:53:22,480
例如在　这两个人专责跟进这场抗争

501
00:53:22,680 --> 00:53:27,700
但当他们无法亲身在现场支援时　有两至三位来自 [ 冲撞实验中心 Crash ] 的积极分子

502
00:53:27,900 --> 00:53:32,170
每天清晨五点就来到纠察线上跟进和支援抗争

503
00:53:32,350 --> 00:53:36,540
我们去了见参与抗争的主体　去认识了解他们

504
00:53:32,350 --> 00:53:41,720
{pos(1198,448)}[ 冲撞实验中心 ]

505
00:53:36,740 --> 00:53:41,720
亲身经验这场抗争　理解罢工的状况　理解纠察线上的状况

506
00:53:42,400 --> 00:53:45,200
工会负责处理大部分法律程序和正式谈判

507
00:53:45,400 --> 00:53:55,440
[ 共器 ]

508
00:53:46,040 --> 00:53:49,240
他们某程度上是在「处理」这场劳资纠纷

509
00:53:49,440 --> 00:53:53,090
故此　他们与雇主谈判　走完既定程序

510
00:53:53,290 --> 00:53:56,120
从工人的角度而言

511
00:53:56,320 --> 00:54:00,910
他们把所有在仓库工作所得的知识　都应用于这场抗争上

512
00:54:01,110 --> 00:54:07,250
他们动用了所有他们对生产过程 - 即物流程序 - 的认识

513
00:54:07,450 --> 00:54:13,100
譬如：什么时候最适合组织封锁？ 什么时候的出货量最多？

514
00:54:13,300 --> 00:54:21,040
如果要封锁整条物流供应链　应与哪些其他仓库联系？

515
00:54:21,240 --> 00:54:28,440
万一公司管理层想迁移生产　如由波隆那转移至摩德纳

516
00:54:28,640 --> 00:54:33,720
工人的知识与能力　对我们组织封锁很有利

517
00:54:33,920 --> 00:54:36,120
因为他们知道出货必须经过摩德纳

518
00:54:36,320 --> 00:54:39,540
因此　工人分享针对生产线状况的知识和技能

519
00:54:39,740 --> 00:54:48,940
积极分子分享过去多年的抗争和建立论述的经验

520
00:54:49,140 --> 00:54:58,760
在出现分歧的时候　把各种天马行空的想法组织起来是很重要

521
00:54:58,960 --> 00:55:00,960
他们尝试发起一些东西

522
00:55:01,160 --> 00:55:13,940
例如在的抗争中骇客组织— [ 匿名者 ] 把的网站攻陷了

523
00:55:14,140 --> 00:55:18,850
这是汇聚各界专门知识的又一成效

524
00:55:19,050 --> 00:55:27,900
在独立媒体工作的人爆出独家新闻　令主流媒体都要跟随

525
00:55:28,100 --> 00:55:38,020
有些人跟全国性媒体联系　即那些立场与我们相近的左翼媒体

526
00:55:38,220 --> 00:55:45,390
在那里我们也有机会发表文章和通知　这些力量都被聚集起来

527
00:55:45,590 --> 00:55:59,700
至于行动本身和与警察的冲突　经验较丰富的人会分享他们的知识

528
00:55:59,900 --> 00:56:07,430
随著时间推进　最后我们也搞不清哪些技能　哪些经验出自谁人之口

529
00:56:07,630 --> 00:56:10,760
这对我非常重要

530
00:56:10,800 --> 00:56:20,680
我们之所以参与物流业抗争　我们会说因为这是我们无法避免的

531
00:56:20,770 --> 00:56:27,260
就如其他我们要面对问题一样　虽然形式不同　也不是每天发生

532
00:56:27,800 --> 00:56:33,680
社区中心/占屋群体 [ Hobo ]

533
00:56:33,880 --> 00:56:36,080
然而就我们这一代的角度而言　我们某程度上
经受著生活各种层面的零散化与剥削

534
00:56:36,220 --> 00:56:45,800
此情此境与仓库及物流业工人所面对的别无二致

535
00:56:45,880 --> 00:56:50,020
而参与在抗争中　团结使得我们都能踏前了一步　

536
00:56:50,340 --> 00:56:56,200
这想法是：我此刻与你站一阵线
因为我深知他日我需要你时你也会如此

537
00:56:56,420 --> 00:57:01,000
工人常喊出一些触动人心的口号：我们团结在一起！我们团结在一起！

538
00:57:01,440 --> 00:57:04,310
斗争中最根本的致胜关键

539
00:57:04,310 --> 00:57:11,290
就是团结起学生、面对各种零散化问题的零散工人

540
00:57:11,300 --> 00:57:15,880
并指认出这唯一敌人　即剥削者——老板

541
00:57:16,320 --> 00:57:28,930
我感谢所有在闸外 在闸外支持我们的人

542
00:57:29,130 --> 00:57:36,000
参与抗争的所有工友

543
00:57:36,080 --> 00:57:44,220
学生、社区中心/占屋群体如 [ Hobo ] 的成员 还有 [ 冲撞实验中心 Crash ]

544
00:57:44,310 --> 00:57:53,420
他们都很好，充满斗志　这些都是我前所未见的，很好

545
00:57:53,710 --> 00:57:59,930
他们教会了我许多　有关抗争和工人权利的事情

546
00:58:00,000 --> 00:58:01,560
多谢！

547
00:58:01,600 --> 00:58:05,840
看　这位工人在工作 是我的同事

548
00:58:06,160 --> 00:58:09,660
这是门前

549
00:58:09,680 --> 00:58:13,330
我当时在货车下面

550
00:58:13,660 --> 00:58:18,560
看　有人在跟我说话　他说：请你出来吧！

551
00:58:19,240 --> 00:58:24,760
看　这是各大头章的头版照片

552
00:58:25,480 --> 00:58:28,620
—发生什么事？他向警察丢掷椅子吗？

553
00:58:28,710 --> 00:58:38,140
后面那些是的主管们

554
00:58:38,310 --> 00:58:43,140
那时我们很忧愤　大声重申我们的权利

555
00:58:43,180 --> 00:58:51,040
警察还在双手插袋　脸带微笑　好像很高兴似的

556
00:58:51,480 --> 00:58:56,480
有工人看到警察幸灾乐祸的微笑

557
00:58:56,660 --> 00:59:03,820
你看到他在警察和其他人面前做什么　他完全不害怕

558
00:59:03,900 --> 00:59:07,780
我们说：奋力抗争！无畏无惧！

559
00:59:08,400 --> 00:59:14,040
这是我　好像在修车一般　看！这是我在意大利学会的！

560
00:59:14,100 --> 00:59:17,010
这是我！

561
00:59:17,210 --> 00:59:24,580
这个人后来被捕了　警察……真恶心

562
00:59:25,910 --> 00:59:28,100
我总是站在前线

563
00:59:28,300 --> 00:59:33,900
因为如果连我也不想做　其他人更……

564
00:59:34,100 --> 00:59:39,360
我们要觉得这是大家的事，大家一起做

565
00:59:39,560 --> 00:59:42,770
我真的总是走在前头

566
00:59:42,970 --> 00:59:45,730
非因我是坏人

567
00:59:45,930 --> 00:59:50,140
我只是争取我应有的权利！

568
00:59:50,340 --> 00:59:55,600
我以此为傲　因为这是我的第一次

569
00:59:55,800 --> 00:59:57,140
我以前对这些一无所知

570
00:59:57,340 --> 00:59:59,340
面对警棍　我的勇气倒是来了

571
01:00:00,520 --> 01:00:02,420
看！这是我！

572
01:00:02,620 --> 01:00:08,920
这个人打了我三次

573
01:00:09,120 --> 01:00:10,760
一而再再而三

574
01:00:10,960 --> 01:00:12,220
总打在我肩膀的同一位置上

575
01:00:12,420 --> 01:00:15,530
在这里

576
01:00:15,730 --> 01:00:17,230
我以自己为荣

577
01:00:17,430 --> 01:00:22,090
这是一位工人

578
01:00:22,290 --> 01:00:26,480
谁？他也有参与昨天的示威

579
01:00:26,680 --> 01:00:28,010
穆罕默德（Mohammed）

580
01:00:28,210 --> 01:00:36,300
他也是的　 　来自Hobo的学生
来自 [ 冲撞实验中心 Crash ] 的男生　工友

581
01:00:36,500 --> 01:00:45,160
从米兰过来的孩子　他在工作的非洲人
我也为他难过　因为昨天没有人跟他们在一起

582
01:00:47,250 --> 01:00:52,720
 米兰卡西纳区分厂外

583
01:00:52,920 --> 01:00:59,300
军警每天都来打我们　把我们当成奴隶一般

584
01:00:59,500 --> 01:01:03,050
拍那个女人　她的心地最坏

585
01:01:03,250 --> 01:01:10,280
她是工厂老板　是老板的老婆

586
01:01:12,680 --> 01:01:17,150
我们工资并不高　 工作环境也不安全

587
01:01:17,350 --> 01:01:19,630
就是因为这样　我们才在外面

588
01:01:19,830 --> 01:01:29,480
现在老板根本不想听我们的话　也不想改变工厂规定

589
01:01:29,680 --> 01:01:34,720
他根本不想听我们抗议　他只想把所有人都炒掉

590
01:01:34,920 --> 01:01:42,520
我们正是为此反抗　直至事情有所改变

591
01:01:42,720 --> 01:01:52,000
每次我们抗议　军警都会来　警察都会来

592
01:01:52,200 --> 01:01:56,270
他们会打我们　制造空隙让破坏罢工的人进厂

593
01:01:56,470 --> 01:01:59,150
我们会反抗！

594
01:01:59,350 --> 01:02:00,950
还在这里

595
01:02:01,150 --> 01:02:04,930
我们已抗争了四个月

596
01:02:05,130 --> 01:02:11,350
希望争取到我们的权益　取得胜利

597
01:02:11,550 --> 01:02:13,710
我相信我们会赢

598
01:02:13,910 --> 01:02:19,750
我们要尊严　奴隶制度必须终结

599
01:02:39,890 --> 01:02:41,660
现在　他们只差制服

600
01:02:41,860 --> 01:02:47,310
待会儿他们就会获发制服和警棍

601
01:02:53,780 --> 01:02:55,980
各位　拜讬　不要碰

602
01:03:08,750 --> 01:03:10,520
要坐下吗？　－对　我们都坐下

603
01:03:36,050 --> 01:03:38,050
等等！

604
01:03:47,970 --> 01:03:51,190
可耻！可耻！可耻！

605
01:03:51,390 --> 01:03:52,400
不要碰他！

606
01:04:03,440 --> 01:04:05,340
放开他！

607
01:04:22,580 --> 01:04:24,860
各位！

608
01:04:25,060 --> 01:04:33,720
他们带走了一个人！ 臭警察！ 他们把我们带走……

609
01:04:35,400 --> 01:04:38,730
总是这样对待我们……

610
01:05:05,940 --> 01:05:15,180
随著战线扩展　国家和资产阶级开始明白这场运动的意涵

611
01:05:15,380 --> 01:05:19,300
所以从此每次抗争都会有150至200名警察守在闸前

612
01:05:19,500 --> 01:05:23,500
而工人对警察的存在意义也开始觉悟

613
01:05:23,700 --> 01:05:29,540
起初他们会尝试跟警察谈　说：「喂　你这样做并不符合民主原则你应该捍卫民主才对！」

614
01:05:29,740 --> 01:05:33,700
「我们是好人　其他人是罪犯　黑手党合作社！」

615
01:05:33,900 --> 01:05:38,900
后来他们开始明白　黑手党和资本主义之间的关系密不可分

616
01:05:39,000 --> 01:05:43,000
从此　工人不再问警察为什么打人

617
01:05:43,100 --> 01:05:45,100
他们明白　警察之所以在场　就是为了打人

618
01:05:45,300 --> 01:05:47,980
没有人再怕警察

619
01:05:48,180 --> 01:05:51,830
接下来会发生什么事？什么也没有

620
01:05:52,030 --> 01:05:54,710
只不过是生和死

621
01:05:54,910 --> 01:06:00,320
与其饿死　倒不如为了争取自己的权利而死

622
01:06:00,970 --> 01:06:04,390
我们不是活著　就是死去

623
01:06:04,590 --> 01:06:11,240
我会饿死　因为没有获发工资

624
01:06:11,440 --> 01:06:17,470
我没钱开饭　没钱交租　没钱买衣服　什么也没钱买

625
01:06:17,670 --> 01:06:19,670
只有死路一条

626
01:06:19,870 --> 01:06:26,500
所以　反正也是饿死　我宁愿走到闸前

627
01:06:26,700 --> 01:06:31,490
让他们打我　打我的头、肩膀、打我的腿

628
01:06:31,690 --> 01:06:33,690
就算他们把我杀了也没相干

629
01:06:33,890 --> 01:06:37,860
至少我也能为自己的尊严而死

630
01:06:50,000 --> 01:06:54,470
今天 [ 基自联 ]　明天 [ 基自联 ]！

631
01:06:54,670 --> 01:06:57,240
这已是我们的底线　他们不能继续如此

632
01:06:57,440 --> 01:07:01,500
我们现在要一起讨论一下

633
01:07:01,700 --> 01:07:06,300
15天后　诉求就要升级

634
01:07:06,500 --> 01:07:08,400
过来过来！

635
01:07:19,330 --> 01:07:32,820
我们会再来！

636
01:07:34,910 --> 01:07:36,960
集合！

637
01:07:37,760 --> 01:07:40,720
今天 [ 基自联 ] 　明天 [ 基自联 ]！

638
01:07:46,110 --> 01:07:48,110
叫他们过来吧！

639
01:07:50,410 --> 01:07:55,930
所以各位　如你们所见　没有你们仓库根本运作不了

640
01:07:57,760 --> 01:08:01,770
你们才是仓库的主人　其他人一概不是

641
01:08:02,690 --> 01:08:07,270
你们都辛苦了

642
01:08:07,470 --> 01:08:17,240
你们当仓库工人、司机　每天工作16、13个小时　工资却被扣掉一半

643
01:08:17,440 --> 01:08:24,410
没有法定圣诞花红、有薪病假　常常担惊受怕　也没有尊严

644
01:08:24,610 --> 01:08:29,390
所以你们只能工作　但现在大家要明白只要团结起来

645
01:08:29,590 --> 01:08:38,100
不会止于争取得到这封小小的　承认法定工资合同的信

646
01:08:38,300 --> 01:08:48,490
这合同早应被公司承认　一开始就是他们自己撰写的

647
01:08:48,690 --> 01:08:57,800
一开始他们便应遵守法定工资　但他们从不履行
因为对他们来说这只是一纸空谈

648
01:08:58,000 --> 01:09:02,000
法律在这弱肉强食的地方并不管用

649
01:09:02,200 --> 01:09:06,200
将来只要我们继续团结　就能在这公司
堂堂正正地呼吸　有尊严地活下去

650
01:09:06,400 --> 01:09:11,110
但你们要继续与其他人沟通　定期聚会

651
01:09:11,310 --> 01:09:16,230
如果公司要炒掉你们任何一个　你们就要把仓库运作整个瘫痪下来

652
01:09:16,430 --> 01:09:20,190
目前　关键词是「15天内」

653
01:09:20,390 --> 01:09:24,810
但如果15天后什么都没发生呢？你们会重拾奴隶般的工作吗？

654
01:09:25,010 --> 01:09:26,490
不会！

655
01:09:26,690 --> 01:09:28,690
谁还要像奴隶一般工作？

656
01:09:28,890 --> 01:09:32,800
我们都在一起　的工友也来了

657
01:09:34,000 --> 01:09:36,000
谢谢 [ 基自联 ] ！

658
01:09:36,200 --> 01:09:38,640
人人为我　我为人人！

659
01:09:38,670 --> 01:09:42,890
由今天起　你们就是 [ 基自联 ] 的一份子

660
01:09:43,090 --> 01:09:45,090
会受到保障

661
01:09:45,290 --> 01:09:49,640
我们也将在贝加莫成立 [ 基自联 ]

662
01:09:49,840 --> 01:09:53,800
今天是很重要的一天！我们由此起步　并会继续壮大

663
01:09:54,020 --> 01:09:59,270
如果我们打不了胜仗　那只是因为我们不想打

664
01:09:59,470 --> 01:10:02,380
有些人会恐惧

665
01:10:02,580 --> 01:10:07,000
这不打紧　不要跟他们吵起来　他们只是还未加入

666
01:10:07,200 --> 01:10:08,570
不要吵架！

667
01:10:08,770 --> 01:10:10,880
所有人早晚都会加入

668
01:10:56,700 --> 01:10:59,840
高兴吗？ 　—对　我超高兴的

669
01:11:00,040 --> 01:11:04,000
因为我们的抗争得到很大的肯定

670
01:11:04,620 --> 01:11:08,610
因为我们达到了自己定下的目标

671
01:11:08,810 --> 01:11:13,990
四个被炒的工人得以复职

672
01:11:14,190 --> 01:11:21,020
他们之前被炒　纯粹因为他们是 [ 基自联 ] 的成员

673
01:11:21,220 --> 01:11:34,450
成为了老板的眼中钉

674
01:11:34,560 --> 01:11:42,000
我们只是打开了一瓶被摇过的汽水

675
01:11:42,200 --> 01:11:46,120
一旦打开瓶盖　汽水就会到处狂喷

676
01:11:46,320 --> 01:11:50,230
我们只是为他们指个方向　让他们知道

677
01:11:50,430 --> 01:11:53,500
怎样抗争才有机会得胜

678
01:11:54,070 --> 01:11:57,750
我们争取到一些东西　一点点尊重

679
01:11:57,950 --> 01:12:03,820
当然也有人开始憎恨我们

680
01:12:04,020 --> 01:12:09,610
但至少公司跟我们谈时态度有所软化

681
01:12:10,010 --> 01:12:14,740
公司把几乎所有男性管理层都停职了

682
01:12:14,940 --> 01:12:20,900
因为我们控诉他们欺压员工

683
01:12:21,100 --> 01:12:23,610
威吓他们、对他们性骚扰

684
01:12:23,870 --> 01:12:29,280
许多事情都大大改变了　我再没有见过工友哭泣

685
01:12:29,500 --> 01:12:31,500
以前我们每天的工作量很重

686
01:12:31,600 --> 01:12:35,600
现在他们已不再提件工制的事

687
01:12:36,110 --> 01:12:41,000
我们作为工会会员、参与过罢工

688
01:12:41,200 --> 01:12:47,590
工作的情况变得正常了

689
01:12:47,790 --> 01:12:52,720
我们不会再像以前那样　发了疯一般追赶产量要求

690
01:12:53,550 --> 01:12:59,170
但其他人还是如此　因为老板还是会继续威胁他们

691
01:12:59,370 --> 01:13:03,810
说我们早晚都会离职

692
01:13:04,010 --> 01:13:06,920
所以不应学我们

693
01:13:07,430 --> 01:13:09,720
意大利网购时装

694
01:13:09,920 --> 01:13:12,000
在我们工作的地方　就算只有几个人抗争

695
01:13:12,200 --> 01:13:16,260
最后厂方还是给每个人都加薪了

696
01:13:16,460 --> 01:13:20,230
产量要求也不会再那么随意

697
01:13:21,600 --> 01:13:23,560
跨国物流公司

698
01:13:23,760 --> 01:13:27,020
我以前月赚900欧罗　现在月赚1,800欧罗

699
01:13:27,220 --> 01:13:35,340
工作内容和时数都一样　我常对人说　多得 [ 基自联 ]　我家才有温饱

700
01:13:35,540 --> 01:13:41,270
以前有钱人家的孩子带两个牛角包上学
现在我家的孩子也能带两个牛角包上学

701
01:13:44,300 --> 01:13:48,240
我们80个人都很满意　什么都和以前不一样了
我们已扭转现状　我们能安乐地工作

702
01:13:48,440 --> 01:13:57,080
意大利餐饮集团

703
01:13:57,120 --> 01:14:03,700
我更有尊严　更有自信心　对自己也很满意

704
01:14:04,000 --> 01:14:11,880
因为我以前从没想到　自己会做这样的事

705
01:14:12,000 --> 01:14:16,090
起初我想「我是外地人　就得像奴隶一般干活」

706
01:14:16,290 --> 01:14:22,800
是他们令我们这样觉得的！觉得自己应当成为奴隶

707
01:14:23,000 --> 01:14:31,230
一早起来上班　晚上下班回家马上睡觉　这不是人过的生活

708
01:14:31,430 --> 01:14:35,320
被炒之后　我的人生就改变了

709
01:14:35,520 --> 01:14:41,000
我变成了另一个人　为了我的尊严

710
01:14:41,120 --> 01:14:45,190
起初　我主要是为了工作而抗争

711
01:14:49,200 --> 01:14:53,070
但现在　我也为女性身份而抗争

712
01:14:53,270 --> 01:14:59,470
以告诉别人　女性也会反抗　争取她们的权益

713
01:14:59,670 --> 01:15:05,680
她们的尊严不容男权践踏　也不容种族歧视所践踏

714
01:15:05,880 --> 01:15:09,000
我是摩洛哥女子　对我来说　抗争充满乐趣

715
01:15:09,200 --> 01:15:14,040
由现在开始　我也会全身投入抗争

716
01:15:14,120 --> 01:15:22,920
对我个人而言　我在 [ 基自联 ] 的积极参与

717
01:15:23,120 --> 01:15:25,560
[ 基层工人自主联盟 ]([ 基自联 ])

718
01:15:25,760 --> 01:15:35,650
一方面让我发现这个行业里的移民工所面对的实际问题

719
01:15:37,370 --> 01:15:47,880
另一方面　我也得到了以前从来没有的抗争经验

720
01:15:48,080 --> 01:16:03,100
这也令我开始反思　眼下抗争和改变整体社会之间的关系

721
01:16:05,000 --> 01:16:23,790
这些抗争固然重要—它们是必要的　没有它们
社会发展只会停滞不前

722
01:16:23,990 --> 01:16:47,260
透过参与抗争　让年轻人想为阶级斗争出力
而非徒劳于无关痛痒、欠缺阶级视野的目标

723
01:16:48,830 --> 01:16:54,780
这也是许多年轻人自我教育的机会

724
01:16:55,630 --> 01:17:08,410
不过另一方面　一如其他经济性的抗争　 这些抗争也有其局限

725
01:17:10,040 --> 01:17:23,150
除非工人之间能够滋长出更全面的政治觉醒

726
01:17:23,350 --> 01:17:32,120
否则这些抗争也不会为社会带来革命性的转变

727
01:17:32,160 --> 01:17:36,180
我们为什么会赢？因为我们够团结

728
01:17:36,380 --> 01:17:41,800
不只是我们51个人　不是只波隆那　还有整个意大利

729
01:17:42,000 --> 01:17:49,060
我的见解是　的抗争很触目

730
01:17:49,260 --> 01:18:05,980
从国际层面来看　当时杯葛行动从米兰、拿坡里、罗马
、皮亚琴察还有整个意大利　到德国、法国、比利时等地发动

731
01:18:07,380 --> 01:18:09,380
我们就是这样得胜的

732
01:18:09,580 --> 01:18:13,610
因为他们以为我们只有51个人　但实际上整个国家都在背后支援

733
01:18:13,810 --> 01:18:15,800
我们就是这样得胜的

734
01:20:11,640 --> 01:20:31,640
几家大型的速递公司
包括、、和
都签订了复盖全意大利的和解协议，
包括加薪、有薪病假、工伤保障、以及
自动年资计算调整。公司不能再透过
更换承包商来取缔员工。

